Genius Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
Halsey - I am not a woman, I’m a god​ (ترجمه‌ی فارسی)
[مقدمه]
من یه زن نیستم، من یه خدام
من یه شهید نیستم، من یه مشکلم
من یه افسانه نیستم، من یه شیادم
—قلبت رو برای خودت نگه دار چون من همین الانش هم

[قسمت 1]
هر روز، به چیزی که اخم می کنم لبخند هم میزنم
یه چند تا جنازه توی باغ جایی که چمن رشد می کنه
اونارو توی یه چمدون با خودم به قبرستان می برم
شاید بتونم توی یه مکان جدید یه شخص متفاوت باشم

[پیش-همخوان]
اوه
من فقط می خوام یه چیزی احساس کنم، بهم بگو کجا برم
چون بقیه یه چیزی میدونن که من نمی خوام بدونمش
پس من همینجا می مونم چون تنهایی از همه چی برام بهتره
آره، تنهایی از همه چی برام بهتره
ولی

[همخوان]
من یه زن نیستم، من یه خدام
من یه شهید نیستم، من یه مشکلم
من یه افسانه نیستم، من یه شیادم
قلبت رو برای خودت نگه دار چون من همین الانش هم یکی دارم
من یه زن نیستم، من یه خدام
من یه شهید نیستم، من یه مشکلم
من یه افسانه نیستم، من یه شیادم
(آره) —قلبت رو برای خودت نگه دار چون من همین الانش هم
[قسمت 2]
هر روز صبح، جایی که قلبم براش میره یه حفره داخلش به جود میاد
من هیچوقت گوش نمیدم، ولی با چشم های بسته هم می بینمش
من تو رو میشناسم، اون لکه سبز چمن رو یادمه
شاید بتونم با یه اسم جدید یه شخص متفاوت باشم

[پیش-همخوان]
اوه
من فقط می خوام یه چیزی احساس کنم، بهم بگو کجا برم
چون بقیه یه چیزی میدونن که من نمی خوام بدونمش
پس من همینجا می مونم چون تنهایی از همه چی برام بهتره
آره، تنهایی از همه چی برام بهتره
ولی

[همخوان]
من یه زن نیستم، من یه خدام
من یه شهید نیستم، من یه مشکلم
من یه افسانه نیستم، من یه شیادم
قلبت رو برای خودت نگه دار چون من همین الانش هم یکی دارم
من یه زن نیستم، من یه خدام
من یه شهید نیستم، من یه مشکلم
من یه افسانه نیستم، من یه شیادم
(آره) —قلبت رو برای خودت نگه دار چون من همین الانش هم

[پل]
من آماده م که ترکش کنم، وقتی که احساسش کنم میرم
مچم گرفته شد، -درحالیکه- هر دو تا دستم روی یه تفنگ شلیک کرده بود
سعی می کنم، ولی بهش نیاز دارم، سخته، ولی احساسش می کنم
و این واقعا دردناکه وقتی که تو عاشق یه نفر هستی
اوه
من فقط می خوام یه چیزی احساس کنم، بهم بگو کجا برم
چون بقیه یه چیزی میدونن که من نمی خوام بدونمش
پس من همینجا می مونم چون تنهایی از همه چی برام بهتره
آره، تنهایی از همه چی برام بهتره
[همخوان]
من یه زن نیستم، من یه خدام
من یه شهید نیستم، من یه مشکلم
من یه افسانه نیستم، من یه شیادم
قلبت رو برای خودت نگه دار چون من همین الانش هم یکی دارم
من یه زن نیستم، من یه خدام
من یه شهید نیستم، من یه مشکلم
من یه افسانه نیستم، من یه شیادم
قلبت رو برای خودت نگه دار چون من همین الانش هم یکی دارم