Genius Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
Mood Ring (Persian/farsi Translation)
دارم سعی میکنم که حباب درست کنم، ولی از درون
به نظر نمیرسه که میتونم مودمو (حس و حالمو) درست کنم
امروز به اندازه ی ریشه هام تاریکه
اگه من، اگه من هیچ وقت اجازه بدم رشد کنن
الان همه اقیانوسام دچار امواج صدادار شدن
به نظر نمیرسه که بتونم بفهمم مشکل کجاست
تمام دنیا دارن ناامیدم میکنن
به نظرت اوایل دهه 2000 خیلی دور به نظر نمیرسه؟
خانما، حرکت "سلام بر خورشید" رو شروع کنین
متعالی در مدیتیشن هاتون (عشق و پرتو)
میتونید مریم گلی بسوزونین، منم کریستال ها رو تمیز میکنم
میتونیم نعشه شیم، اما به شرط اینکه باد بوزه (درست بوزه)
یه چیزی رو حس نمیکنم
مدام به موود رینگم نگاه میکنم
بهم بگو حس و حالم چطوره
ناپدید میشم، ناپدید میشم
دارم سعی میکنم از درون خوب شم
اخبار گیاهان و سلبریتیا، همه ی ویتامین هایی که مصرف میکنم
بیا به جایی از شرق پرواز کنیم، اونا چیزی که من نیاز دارم رو خواهند داشت (اونا چیزی که نیازم دارم رو خواهند داشت)
بزن بریم
خانما، حرکت "سلام بر خورشید" رو شروع کنین
نسل پلوتون در (برج) عقرب (عشق و نور)
میتونید مریم گلی بسوزونین، منم بلور ها رو تمیز میکنم
میتونیم نعشه شیم، اما به شرط اینکه باد بوزه
(درست بوزه، درستتتتت)
یه چیزی رو حس نمیکنم
مدام به موود رینگم نگاه میکنم
بهم بگو حس و حالم چطوره
ناپدید میشم، ناپدید میشم
تمام دخترای ناراحت آهنگ میخونن
ما تا زمانی که مود رینگ بهمون بگه چطوریم میرقصیم
ناپدید میشم، ناپدید میشم
منو به یجایی ببر که-
منو به یجایی ببر که-
منو به یجایی ببر (هرجا)
غروب خورشید رو تماشا کن، به زندگی من نگاه کن (منو به یجایی ببر که-)
من فقط میخوام بدونم که، این درست میشه؟ (منو به یجایی ببر که-)
منو به یجایی ببر (هرجا)