Genius Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
Alesso & Katy Perry - When I’m Gone (ترجمهی فارسی)
وقتی من رفتم، واقعاً هرگز نرفتم
شما فکر می کنید که دارید ادامه می دهید
اما خیلی طول نمی کشد، خواهید دید
وقتی من رفتم، واقعاً هرگز نرفتم
شما فکر می کنید که دارید ادامه می دهید
اما هیچ کس این احساس را نخواهد داشت
فکر می کرد آسان خواهد بود
فراموش کردن من آسان است
خاطرات را رها کن
حالا تختت خالیه
با عرق کردن از خواب بیدار می شوی
من هنوز در رویاهای وحشی تو هستم
اواخر شب
به من زنگ بزن، به من زنگ بزن
برای نزدیک نگه داشتن من هر کاری بکن
خوب، شما باید بدانید که این خواهد شد، خواهد شد
خیلی برات سخته که منو رها کنی
وقتی من رفتم، واقعاً هرگز نرفتم
شما فکر می کنید که دارید ادامه می دهید
اما خیلی طول نمی کشد، خواهید دید
وقتی من رفتم، واقعاً هرگز نرفتم
شما فکر می کنید که دارید ادامه می دهید
اما هیچ کس این احساس را نخواهد داشت
من بالای سر شما
مثل من تو را لمس کن
نه هرگز فراموش نخواهی کرد
وقتی من رفتم، واقعاً هرگز نرفتم
شما فکر می کنید که دارید ادامه می دهید
اما هیچ کس این احساس را نخواهد داشت
شما در حال تعقیب خطر هستید
این فقط در طبیعت شماست
مرا در غریبه ها جستجو کن
این همه چهره زیبا
هیچ کس نمی تواند آن را جایگزین کند
من همیشه مورد علاقه شما هستم
اواخر شب
به من زنگ بزن، به من زنگ بزن
برای نزدیک نگه داشتن من هر کاری بکن
خوب، شما باید بدانید که این خواهد شد، خواهد شد
خیلی برات سخته که منو رها کنی
وقتی من رفتم، واقعاً هرگز نرفتم
شما فکر می کنید که دارید ادامه می دهید
اما خیلی طول نمی کشد، خواهید دید
وقتی من رفتم، واقعاً هرگز نرفتم
شما فکر می کنید که دارید ادامه می دهید
اما هیچ کس این احساس را نخواهد داشت
من بالای سر تو
مثل من تو را لمس کن
نه هرگز فراموش نخواهی کرد
وقتی من رفتم، واقعاً هرگز نرفتم
شما فکر می کنید که دارید ادامه می دهید
اما هیچ کس مثل من احساس نمی کند
وقتی من رفتم
وقتی من رفتم