Genius Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
Machine Gun Kelly & glaive - ​more than life (ترجمه‌ی فارسی)
[Verse 1: Machine Gun Kelly]
I fill my lungs 'cause my heart's made of concrete
من ریه‌هام رو پر می‌کنم چون قلبم از بتون ساخته شده
I looked to God, even he doesn't want me
رو کردم به خدا، حتی اونم منو نمی‌خواد
I grind my teeth in my sleep 'cause of bad dreams
بخاطر خوابای بد موقع خواب دندونام رو به هم فشار می‌دم
Try to live my life, but this ecstasy's inside me
سعی می‌کنم زندگیم رو بکنم، ولی این اکستازی توی بدنمه
Damn, I can't wake up happy
لعنت، نمی‌تونم خوشحال از خواب بیدار شم
I just took a knife to the strings that attach me
با یه چاقو نخ‌هایی که کنترلم می‌کردن رو بریدم
Every day's passing, everyone's laughing
هر روز می‌گذره، همه می‌خندن
J.F.K., they might find my brains in the backseat
جان اف کندی، شاید مغزم رو توی صندلی عقب پیدا کنن

[Pre-Chorus: Machine Gun Kelly]
I'm trying my best not to open up my heart
بیش‌ترین تلاشم رو می‌کنم تا سفره‌ی دلم رو باز نکنم
It's been torn apart too many times
چون دلم بیش از حد تکه تکه شده

[Chorus: Machine Gun Kelly]
But without you I'd die, and I don't wanna die
ولی بدون تو می‌میرم و نمی‌خوام بمیرم
Not today, not tomorrow, not tonight, I don't wanna die
نه امروز، نه فردا، نه امشب، نمی‌خوام بمیرم
I need you, I need you more than life
بهت نیاز دارم، بیشتر از زندگی بهت نیاز دارم
More than life, more than life, more than life
بیشتر از زندگی،‌ بیشتر از زندگی، بیشتر از زندگی
[Interlude: glaive]
Haha
هاها
Sorry, shit didn't work out, like (glaive)
ببخشید،‌ رابطه جواب نداد

[Verse 2: glaive]
She's a pretty little liar, overanalyzer
دختره یه دروغ‌گوی خوشگل کوچولوئه، بیش از حد قضایا رو موشکافی می‌کنه
I fell in love with you and I don't mind it
عاشقت شدم و مشکلی باهاش ندارم
But I know, baby, this won't go how we expected
ولی عزیزم، می‌دونم که این اونطور که انتظارش رو داشتیم پیش نمی‌ره
But when I told you that I fuckin' love you, shit, I meant it
ولی وقتی که بهت گفتم عاشقتم، از ته دل گفتم
"She's doin' coke in the bathroom," when did I ask you?
ـ «دختره داره توی دست‌شویی کوکائین می‌زنه» کی ازت پرسیدم؟
Stuck in a bad mood, slipped and I passed you
توی یه حس و حال بد گیر کردم، لغزیدم و از کنارت رد شدم
Fuck, I'm a bad dude, guess you're attached to me
لعنت، من یه آدم بدم، گمونم بهم وابسته شدی
Yeah, I guess you're attached to me
آره، گمونم بهم وابسته شدی

[Pre-Chorus: glaive & Machine Gun Kelly]
I'm trying my best not to open up my heart
بیش‌ترین تلاشم رو می‌کنم تا سفره‌ی دلم رو باز نکنم
It's been torn apart too many times
چون دلم بیش از حد تکه تکه شده
[Chorus: glaive & Machine Gun Kelly]
But without you I'd die, and I don't wanna die
ولی بدون تو می‌میرم و نمی‌خوام بمیرم
Not today, not tomorrow, not tonight, I don't wanna die
نه امروز، نه فردا، نه امشب، نمی‌خوام بمیرم
I need you, I need you more than life
بهت نیاز دارم، بیشتر از زندگی بهت نیاز دارم
More than life, more than life, more than life
بیشتر از زندگی،‌ بیشتر از زندگی، بیشتر از زندگی

[Bridge: glaive, Machine Gun Kelly]
More than life, more than life, more than life
بیشتر از زندگی،‌ بیشتر از زندگی، بیشتر از زندگی
(More than life, more than life, more than life)
ـ (بیشتر از زندگی،‌ بیشتر از زندگی، بیشتر از زندگی)
No, oh, oh, oh
نه، اوه، اوه، اوه
I need you, I need you more than life
بهت نیاز دارم، بیشتر از زندگی بهت نیاز دارم
I need you, I need you, yeah
بهت نیاز دارم، بهت نیاز دارم، آره
What's the point of living? I heard death was easier
فایده زندگی‌کردن چیه؟ شنیدم مرگ راحت‌تره
I fell in love, but I'm scared, I won't keep her
عاشق شدم، ولی می‌ترسم که نتونم نگهش دارم
What's the point of living? I heard death was easier
فایده زندگی‌کردن چیه؟ شنیدم مرگ راحت‌تره
I looked over my shoulder and I see the reaper (Reaper)
پشت سرم رو نگاه کردم و عزرائیل رو دیدم (عزرائیل)
Yeah, yeah, yeah
آره، آره، آره
[Pre-Chorus: Machine Gun Kelly]
I'm trying my best not to open up my heart
بیش‌ترین تلاشم رو می‌کنم تا سفره‌ی دلم رو باز نکنم
It's been torn apart too many times
چون دلم بیش از حد تکه تکه شده

[Chorus: Machine Gun Kelly]
But without you I'd die, and I don't wanna die
ولی بدون تو می‌میرم و نمی‌خوام بمیرم
Not today, not tomorrow, not tonight, I don't wanna die
نه امروز، نه فردا، نه امشب، نمی‌خوام بمیرم
I need you, I need you more than life
بهت نیاز دارم، بیشتر از زندگی بهت نیاز دارم
More than life, more than life, more than life
بیشتر از زندگی،‌ بیشتر از زندگی، بیشتر از زندگی

[Outro: Machine Gun Kelly]
I need you, I need you more than life, yeah
بهت نیاز دارم، بیشتر از زندگی بهت نیاز دارم، آره