Genius Farsi Translations (ترجمه‌ی فارسی)
BLACKPINK - Typa Girl (ترجمه‌ی فارسی)
[Refrain: Rosé, Lisa, Jennie, Jisoo]
Typa girl that'll make you wanna dream (Me)

من از اون دخترایی هستم ک کاری میکنم دلت بخواد راجبش رویا پردازی کنی
Typa girl that came straight off of the screen (Screen)

از اون دخترایی هستم ک درست از صفحه نمایش تلوزیون اومده بیرون
Typa girl you wanna ice up, make me freeze (Ha, ha)

از اون دخترایی هستم ک دلت میخواد بهشون بی توجهی کنی، نادیدم بگیر

(اصطلاح ice someone up ب معنای رفتاز بدون محبت و غیر صمیمی با یک شخصه

و make me freeze  ب این معنیه ک توی یک جمع ب تو توجهی نشی و نادید گرفته بشی )
Typa girl you wanna wife up, sign the pre

از اون دخترایی ک دلت میخواد زنت بشه و قرار داد ازدواج امضا کنی

[Verse 1: Jennie]
I bring money to the table, not your dinner

من پول میارم سر سفره ن شامتو
Both my body and my bank account, good figure

بدن و حساب بانکیم هر دو شون رو فرمن
Thinking 'bout me, but there's nothing to consider
ب من فکر میکنی اما جای هیچ نگرانی وجود نداره
If I let you in my circle, you a winner

اگه تو دایره خودم راهت بدم برنده ای

[Pre-Chorus: Rosé]
Didn't know that you were cold 'til you felt my fire

نمیدونستی آدم سردی هستی تا وقتی ک آتش من رو احساس کردی
Heaven's gate just opened up, hearing choirs

درهای بهشت ب روت باز شده، صدای گروه کر رو میشنوی
If you saying something elsе, you a liar

اگه چیز دیگه ای بگی دروغگویی

[Chorus: Lisa, Jennie, Jisoo, Rosé]
'Cause I'm that girl that drive you crazy, but you can't leavе me alone

چون من از اون دخترام ک تو رو دیونه میکنه، اما نمیتونی ولم کنی
Got you thinking maybe I went supernatural

باعث شدم فکر کنی شاید یک ماورایی هستم
Put you under spells or look into a crystal ball

تو رو جادو کردم یا ب گوی جادویی نگاه کردم
I'm not like these other girls at all
من اصلا شبیه اینجور دخترا نیستم
I'm the typa girl that make you forget that you got a type

من از اون دخترایی هستم ک کاری میکنه یادت بره خودت تایپ خاصی مد نظرته
Type that make you love me when the only thing you done is like

از اونجور دخترایی ک کاری میکنن عاشقشون بشی وقتی تنها کاری ک کردی خوشت اومدن بوده
I'm that typa girl, I'm that typa girl
I'm that typa girl, I'm that typa girl

من از اینجور دخترام



[Post-Chorus: Jisoo]
Like du-du-dun, du-lu-lu-lun
Like du-du-dun, du-lu-lu-lun

[Verse 2: Lisa]
Uh, I'm the type of girl that everybody type

من از اون دختراییم ک همه آدما ازم خوششون میاد
Double tap, tap, tap what everybody like

دوبار بزن رو صفحه، کسی هستم ک همه لایک میکنن
You can check my stats, got everybody's eye
میتونی آمارمو بگیری، چشم همرو گرفتم
And I run them laps 'round everybody's mind

من در ذهن همه میچرخم
All of these girls on some uppercase shit

همه اون دخترا حرفای قلمبه سلنبه ای میزنن
That mean they all cap

که این ب این معنیه دارن گولت میزنن
Being the best at whatever I do

خب بودن در هر کاری ک انجام میدم
That's sounding on brand

ب نظر چیزیه ک روی برند ها میزنن

[Refrain: Rosé, Jisoo, Lisa, Jennie]
Typa girl that you wish for when you blow that candle out

از اون دخترایی ک وقتی شمع تولدت رو فوت میکنی آرزوشون میکنی
Typa girl that you wanna take back to your mama house

از اون دخترایی ک دلت میخواد ببریش خونه مادرت
Typa girl that don't ask for what she wants, she's takin' out

از اون دخترایی ک ازشون نمیپرسی چی میخوان، اون خودش محیا میکنه
Typa girl who got bag in same quality as Chanel

از اون دخترایی ک کیفی با کیفیت شنل داره

[Pre-Chorus: Jisoo]
Now you know that you were cold 'cause you felt my fire
حالا فهمیدی ک تو آدم سری بودی چون آتش من رو احساس کردی
Heaven's gate just opened up, hearing choirs

درهای بهشت ب روت باز شده، صدای گروه کر رو میشنوی
If you saying something else, you a liar

اگه چیز دیگه ای بگی دروغگویی


[Chorus: Jennie, Lisa, Rosé]
'Cause I'm that girl that drive you crazy, but you can't leave me alone

چون من از اون دخترام ک تو رو دیونه میکنه، اما نمیتونی ولم کنی
Got you thinking maybe I went supernatural

باعث شدم فکر کنی شاید یک ماورایی هستم
Put you under spells or look into a crystal ball

تو رو جادو کردم یا ب گوی جادویی نگاه کردم
I'm not like these other girls at all

من اصلا شبیه اینجور دخترا نیستم
I'm the typa girl that make you forget that you got a type

من از اون دخترایی هستم ک کاری میکنه یادت بره خودت تایپ خاصی مد نظرته
Type that make you love me when the only thing you done is like

از اونجور دخترایی ک کاری میکنن عاشقشون بشی وقتی تنها کاری ک کردی خوشت اومدن بوده
I'm that typa girl, I'm that typa girl
I'm that typa girl, I'm that typa girl

من از اینجور دخترام


[Post-Chorus: Jisoo]
Like du-du-dun, du-lu-lu-lun
Like du-du-dun, du-lu-lu-lun