Genius Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
Coldplay - بنی آدم (ترجمهی فارسی)
بنی آدم
[Instrumental]
[Dr. Shahrzad (Sherry) Sami]
بنی آدم اعضای یکدیگرند
که در آفرینش ز یک گوهرند
چو عضوی بدرد آورد روزگار،
دگر عضوها را نماند قرار
تو کز محنت دیگران بیغمی،
نشاید که نامت نهند آدمی
[قطعه شعر معروف گلستان سعدی که مفهوم وحدت و همدردی انسان ها را میرسونه و کریس مارتین از این شعر بخاطر مضمون انسان دوستانهش استفاده کرده]
[Sample: The Sun by John and Alice Coltrane]
May there be peace and love and perfection throughout all creation, through God
پروردگارا، در میان آفریدههایت صلح و آرامش، عشق و دوستی و کمال مطلوب قرار بده
May there be peace and love and perfection throughout all creation, through God
پروردگارا، در میان آفریدههایت صلح و آرامش، عشق و دوستی و کمال مطلوب قرار بده
[Sample: 'Otuto Nke Chukwu']
Gi nwa nke chukwu, gini ka ina ekwu
N'ihi ihe nile
Nke chukwu mere
ای فرزند خدا
از چه سخن میگویی
از آنچه خداوند آفریده؟