Genius Farsi Translations (ترجمهی فارسی)
Coldplay - Higher Power (ترجمهی فارسی)
Higher Power
Three, two, one
سه، دو، یک!
Sometimes I just can't take it
گاهی وقتا نمیتونم تحمل کنم
Sometimes I just can't take it
گاهی وقتا نمیتونم تحمل کنم
And it isn't alright
و درست به نظر نمیاد
I'm not going to make it
قرار نیست از پسش بر بیام
And I think my shoe’s untied
و فکر کنم بند کفشم رو نبستم
I'm like a broken record
[مثل یه آهنگ]نوارم گیر کرده
I'm like a broken record
نوارم گیر کرده
And I'm not playing right
و درست پخش نمیکنم
Drocer nekorb a ekil mi
[برعکس شدهی I’m like a broken record]
'Til you tell me on your heavenly phone
تا زمانی که با تلفنِ فضاییت بهم بگی که
To hold tight (hold tight)
محکم بچسب! (محکم بچسب)
Come on (come on)
زود باش! (زود باش)
Come on (come on)
زود باش! (زود باش)
Woah
Come on (come on)
Come on (come on)
Don't let go
رها نکن
Hold tight (hold tight)
محکم بچسب! (محکم بچسب)
Hold tight (hold tight)
Woah
It's alright, it's alright
مشکلی نیست، مشکلی نیست
You said
تو گفتی
I've got my hands up, shaking just to let you know
دستام رو اوردم بالا تکون میدم تا بهت نشون بدم
That you've got a higher power
که تو یه نیروی قویتری داری( یه قدرت ماورایی)
Got me singing every second
باعث میشی هر ثانیه بخونم
Dancing every hour
و هر ساعت برقصم
Oh, yeah
آره
You'vе got a higher power
تو یه نیروی ماورایی داری
And you're rеally someone
و تو واقعی کسی هستی که
I want to know
میخام بشناسمش
Oh!
This boy is electric (ooh)
این پسر الکتریکیه
This boy is electric and you're sparkling like
این پسر الکتریکیه و تو میدرخشی و برق میزنی
The universe connected
انگار که جهان به هم متصله
And I'm buzzing
و من وز وز میکنم (صدای برق)
Night after night after night
شب به شب
This joy is electric
این خوشی الکتریکیه
This joy is electric and you're circuiting through
این خوشی الکتریکیه و تو توش جریان داری
I'm so happy that I'm alive
من خیلی خوشحالم که زنده ام
Happy I'm alive at the same time as you
خوشحالم که همزمان با تو زنده ام
‘Cause you've got a higher power
چون تو یه نیروی ماورایی داری
Got me singing every second
باعث میشی هر ثانیه بخونم
Dancing every hour
و هر ساعت برقصم
Oh, yeah
آره
You'vе got a higher power
تو یه نیروی ماورایی داری
And you're rеally someone
و تو واقعی کسی هستی که
I want to know
میخام بشناسمش
Oh!
(I wanna know, oh!)
You've got
Yeah you've got a higher
You've got
Yeah you've got a higher
You've got
Yeah you've got a higher
You've got
Oh
You've got
Oh you've got a high
You've got
Yeah you've got a higher
You've got
Oh you've got a high
My hands up, shaking just to let you know now
دستام رو اوردم بالا تکون میدم تا بهت نشون بدم حالا
You’ve got a higher power
تو یه نیروی ماورایی داری
Got me singing every second
باعث میشی هر ثانیه بخونم
Dancing every hour
و هر ساعت برقصم
Oh, yeah
آره
You'vе got a higher power
تو یه نیروی ماورایی داری
You're once in any lifetime
تو یه پدیدهای که یه بار توی عمرم اتفاق میوفته
I'm going a million miles an hour
دارم با سرعت یه میلیون مایل بر ساعت میرم
When for so long
وقتی که برای مدت زیادی
I’d been down on my knees
روی زانو هام بودم
Then your love song
که بعد آهنگ عشق تو
Saved me over and over
من رو بارها و بارها نجات داد
For so long
برای مدت زیادی
I'd been down on my knees
روی زانو هام بودم
‘Til your love song
تا آهنگ عشق تو
Floats me on
منو شناور کنه
Ee-oh, oh-oh
Translated by: @Emad99
∞ - @ColdplayCompleteLyrics