[Paroles de / Testo di "Dilemme (Remix)" ft. tha Supreme & Mara Sattei]
[Couplet 1: Lous and The Yakuza]
Au plus j'ai la haine
Au plus ils me font de la peine
Ce n'est pas un drame
Si je ne fais plus la fête
Lous, es-tu sereine
Ou fais-tu juste la guerre ?
La vie est une chienne
Qu'il faut tenir en laisse
Vivre me hante
Tout ce qui m'entoure m'a rendu méchante
Si je rate, je recommence
Quand je suis triste, je chante
Ne jamais tout donner de moi
Dans ce monde c'est le diable qui est roi
Elles me disent que j’ai la poisse
« Blague à part » devient « Lous à part »
[Pré-Refrain: Lous and The Yakuza]
Seule, seule, seule
[Refrain: Lous and The Yakuza]
Si je pouvais je vivrais seule
Loin des problèmes et des dilemmes
Na na-na-na-na
Si je pouvais je vivrais seule
Loin de mes chaines et des gens que j'aime
Na-na-na-na
Si je pouvais je vivrais seule
Loin des problèmes et des dilemmes
Na na-na-na-na
Si je pouvais je vivrais seule
Loin de mes chaines et des gens que j'aime
Na-na-na-na
[Couplet 2: tha Supreme]
Yeah, ho un dilemma nella testa-ta-ta-ta-ta-ta
Perché quando si arrabbia bagna tutta casa
Perché quella bastarda finge di amar-
-Mi fa rabbia, ti passerà, conto
Un, due, tre, quattro
Tu, un po' distratto
Non sei una promessa, sei uno YouTuber pacco
Con i miei fratelli un passo avanti se passo
Per insulti col cazzo che lego un cappio
Se butti la tua vita in quella di un altro
Me ne fotte di starti solo lontano
O-okay, oh-oh, gang
Faccio il pazzo nel tuo iPhone (iPhone)
Mi chiama e richiama, ma non ci vado
D'accordo se non è d'accordo il mio iPod (iPod)
Non so come fare se ti rifai con i "bla"
Fuck i nemici, dai, continua
Che ti rimetto in fila
Chiedi come sto in prima, c'ho dilemmi in cantina
[Refrain: Lous and The Yakuza & tha Supreme]
Si je pouvais je vivrais seule
Loin des problèmes et des dilemmes
Na na na na na (Na na-na-na-na)
Si je pouvais je vivrais seule
Loin de mes chaines et des gens que j'aime
Na na na na (Na-na-na-na)
Si je pouvais je vivrais seule
Loin des problèmes et des dilemmes
Na na na na na (Na na-na-na-na)
Si je pouvais je vivrais seule
Loin de mes chaines et des gens que j'aime
Na na na na (Na-na-na-na)
[Couplet 3: Mara Sattei]
Ehi, ascolto note impresse
Come fosse un CD
Piango e lo detesto
Mi chiudessi qui
Dentro un universo
Ruota come un backflip
Faccio un passo lento
Muove come un trip
Schivo un lancio come a tennis (tennis)
Mi rimbalza, è un fuori campo credo (credo)
In fondo questa vita non è un match, sì (match, sì)
Ma se perdi, vuoi rifarlo o almeno (almeno)
Ballo e faccio un giro sopra un eclisse (-clisse)
Il tempo cura poi ogni scazzo vero (Ehi, ehi)
La mia solitudine quant'è triste?
Che si attorciglia e gioca al lazo in pieno, sì (Ehi)
Siamo estremi accesi, è colpa nostra (Ehi)
I miei dilemmi sono un treno in corsa (Ehi, ehi)
O forse il mare che pace non trova (Ehi)
E poi si smuove dentro come su una giostra
Siamo fermi, oh, no
Sali o scendi? No, non mi prendi
Sì, siamo in piedi, oh, no (Ehi, ehi)
Tra i miei dilemmi, oh, no
[Refrain: Lous and The Yakuza & Mara Sattei]
Si je pouvais je vivrais seule
Loin des problèmes et des dilemmes
Na na-na-na-na (Na na-na-na-na)
Si je pouvais je vivrais seule
Loin de mes chaines et des gens que j'aime
Na-na-na-na (Na-na-na-na)
Si je pouvais je vivrais seule
Loin des problèmes et des dilemmes
Na-na-na-na (Na na-na-na-na)
Si je pouvais je vivrais seule
Loin de mes chaines et des gens que j'aime
Na-na-na-na (Na-na-na-na)
[Outro: Lous and The Yakuza]
Au plus j’avance, au plus je les devance
Tant pis si tu ne suis pas la cadence
Je ne sais même plus sur quel pied je danse
Encore un nègre trop frais, ça dérange