Genius Translations
Eminem - Castle (Türkçe Çeviri)
[Nakarat]
Bu kaleyi ben inşa ettim ama, şimdi tahtta tuzağa düştük
Üzgünüm ama sanırım yalnızız
Ben kendi bölümümü yazdım ve sen sayfayı çevirdiğinde ben gitmiş olacağım
Umarım benimle söylersin
Çünkü bu senin şarkın
Bilmeni isterim ki ben hiçbir zaman korkmadım
Seni büyütmek için ne gerekiyorsa, buna hazırlıklıydım
1 Aralık, 1995, sevgili Hailie
Bu senin şarkın
[Verse 1]
Çok yakında annenin karnından çıkıyorsun
Seni geçindirebilmek için hemen bir şeyler yapmalıyım
Şuan kendimi bile zor geçindiriyorum ama sen sağlıklı olduğun sürece
Bu hiç önemli değil
Ama açıkçası eğer ileriyi düşünecek olursak
Beni öldürmesi pahasına bu işe girişeceğim
Bakalım müzik ile ne kadar ileri gidebileceğim
Hayalleri kovalamaktan sıkıldım
Bu özensiz yazı için üzgünüm
Elimdeki kalem titriyor, beni affet
Baban biraz endişeli aynı zamanda heyecanlı
Eğer bu mektubu yazarken ki enerjimi kafiyeler yaparken kullanırsam
Aynı tutku ve yine aynı coşkuyla bunu yaparsam
Belki benim kumdan bir kale yapmaya çalıştığımı anlar bebeğim
Senin tahta oturman için, planlarım var bebeğim
Babanın ve annenin çılgın dünyasına hoş geldin
Sevgilerle, baban
Akçaağaç tadında öpücükler, tereyağlı pankekler ve şurup!
[Nakarat]
Bu kaleyi ben inşa ettim ama, şimdi tahtta tuzağa düştük
Üzgünüm ama sanırım yalnızız
Ben kendi bölümümü yazdım, sen sayfayı çevirdiğinde ben gitmiş olacağım
Umarım benimle söylersin
Çünkü bu senin şarkın
Bilmeni isterim ki hiçbir zaman korkmadım
Seni büyütmek için ne gerekiyorsa, buna hazırlıklıydım
1 Aralık, 1996, sevgili Hailie
Bu senin şarkın
[Verse 2]
Annenin karakterine sahipsin, benim gözlerime
Onun güzel gülüşüne sahipsin, ve benimkiyle aynı boyutta kulaklara
Küçük aksilik için özür dilerim ama sen bunların içinde büyüyeceksin
Bileniyorum
Küçük konserler veriyorum, mikrofonlar açık, ayık kalmaya çalışıyorum stüdyodayım
Işıkları açık tutmaya çalışırken
Neden bu rüyaya çok yakınmışım gibi görünüyor?
Olayları yönetiyorum ama
Başka birine dönüşeceğim
Eğer bu işe yaramazsa ne yapacağımla ilgili en ufak bir fikrim yok
Bugün ilk adımını attın ve çok yakında yürüyeceksin
Infinite CD’si iş yapmadı, çok fazla yumuşak ton vardı
Babanla ilgili kötü şeyler söylüyorlar ve bu da beni tıkıyor
Bu bana buraya ait olmadığımı hissettiriyor, oohh
Sanırım yeni bir şey buldum
Gelecek için bir tahminim var umarım bu sensindir
Bu mektubu büyüdüğünde aç, bunlar gerçekler
[Nakarat]
Bu kaleyi ben inşa ettim ama, şimdi tahtta tuzağa düştük
Üzgünüm ama sanırım yalnızız
Ben kendi bölümümü yazdım, sen sayfayı çevirdiğinde ben gitmiş olacağım
Umarım benimle söylersin
Çünkü bu senin şarkın
Bilmeni isterim ki hiçbir zaman korkmadım
Seni büyütmek için ne gerekiyorsa, buna hazırlıklıydım
24 Aralık, 2007, sevgili Hailie
Bu senin şarkın
[Verse 3]
Bu mektubu bulduysan eğer en iyisi kendimi sana açıklamaya çalışayım
Şöhretin basamaklarında yükseldiğimden beri çok şey oldu
Senin adını hep andım ama yüzünü hep sakladım
Bu Rap çok çılgın, sana hep sevgimi göstermeye çalıştım ama böyle olabileceğini hiç düşünemedim
Eğer düşünebilseydim böyle yapmazdım
Sen bunların hiçbirini istemedin şimdi bunlar için cezalanmış mı olacaksın?
Artık bunu kaldıramıyorum, tüm şöhreti geri alabilirler, şöhret istemiyorum
Bu son albümü çıkaracağım sonra buradaki tüm işim bitti
Kesinlikle bitti. Bundan sıkıldım siktir et
Küfür ettiğim için özür dilerim kızım ama sadece bilmeni isterim ben iyi bir insanım sadece onlar beni soğuk gösterdi
Eğer işler daha kötüye giderse bunu bir veda mektubu olarak algıla çünkü baban sona yaklaştı
Yavaşça ipten aşağı doğru kayıyorum her neyse gitsem iyi olacak uykum geliyor
Seni seviyorum, baban
Ah siktir et, bilmiyorum..
[Çeviren: Canberk Akgül]
Shady 3.0