Genius Translations
Jake Isaac - Will You Be (Nederlandse vertaling)
ZUL JIJ ZIJN

Geef me asjeblieft een kans, geef me je hand
Ik zal je liefde geven, je liefde geven
Klop op mijn eigen deur, laat me met rust
Geef asjeblieft niet op, geef niet op

Neem asjeblieft alles wat ik heb, neem alles wat ik heb
Geef me gewoon liefde, geef me liefde
Nu we in leven zijn, hebben we nog een kans
Geef asjeblieft niet op, geef niet op

Zul jij mijn enige liefde zijn
Laat me van je houden van de schemer tot het morgenrood
Wees de eerste die ik zie bij de deur
Zul jij zijn, als je asjeblieft gewoon bij me blijft

Blijf bij mij
Zeg dat je nooit weg zult gaan

Zij kennen de man maar jij kent de jongen
Geef me asjeblieft liefde, geef me liefde
Gebruik alles wat ik heb als ik jouw hart gebruik
Geef asjeblieft niet op, geef niet op

Zul jij mijn enige liefde zijn
Laat me van je houden van de schemer tot het morgenrood
Wees de eerste die ik zie bij de deur
Zul jij zijn, als je asjeblieft gewoon bij me blijft
Blijf bij mij
Zeg dat je nooit weg zult gaan

Zul jij mijn enige liefde zijn
Laat me van je houden van de schemer tot het morgenrood
Wees de eerste die ik zie bij de deur
Zul jij zijn, als je asjeblieft

Neem asjeblieft alles wat ik heb, neem alles wat ik heb
Geef me gewoon liefde, geef me liefde
Nu we in leven zijn, hebben we nog een kans
Geef asjeblieft niet op, geef niet op