Genius Translations
Frank Ocean - White Ferrari (Türkçe Çeviri)
Kötü şans getirir bu yollarda konuşmak
Kafam yolda, senin koca gözlerin ise izliyor süzülen bulutları
Beyaz Ferrari, iyi zaman geçirdik
(Daha on altıydım, nereden bilebilirdim ki?)
Seni bıraktım Central’de
Sadede gelmek istemedim
Ağzımı kapalı tuttum, birbirimize çok benziyoruz
Beyaz Ferrari, güzel zamanlar…
Benimle kal, yanımda kal
İyiydin, iyiydin burada
Vücutlar yavaşladı
Ben konuşmayı unutunca ayrıldın
Ben de söyleyeceklerimi yazdım, daha yavaş, Texas tarzı
Basitlik zarar veriyor bana, nihayetinde, nihayetinde
Ah, bana nihayetinde, nihayetinde
Seni hala önemsiyorum ve önemseyeceğim sonsuza dek
Bana düşen bunu yapmaktı, dürüstçe
Birbirimize benzemeye başlamıştık
Yılın her gününü geçiriyorduk
Beyaz Ferrari, güzel zamanlar…
Bu hayatta (hayatta), bu hayatta (hayatta)
Birçok yıl var
Birisi gergin yüzündeki göz kapaklarına dövme yaptırmış
(Bunu bilmek istersin diye düşündüm)
Zihnin maddeden üstünlüğü bir büyüdür, ben büyü yapıyorum
Eğer onun hakkında düşünürsen, hemencecik sona erer
Ve bu hayattır
Eminim ki başka bir boyutta daha büyüğüz
Diyorsun ki biz küçüğüz ve bahsedilmeye değmeyiz
Koşuşturmaktan yoruldun, vücudun acı içerisinde
Ara verebiliriz, gidilecek yerler var
Apaçık, her şey bundan ibaret değil
Verilmiş olanı alamazsın geri
Ama biz burada çok iyiyiz, iyi gidiyoruz
Doğal ve çıplağız
Bizi hapseden duvarlar düşlüyorsun
O sadece bir kafatası, en azından öyle diyorlar
Ve bizler dolaşmakta özgürüz
[Çevirmen: Mustafa Alaca]