Genius Translations
Taylor Swift - End Game ft. Ed Sheeran & Future (Srpski Prevod)
[Refren: Tejlor Svift]
Hoću da budem na kraju tvoje priče
Hoću da budem tvoj prvi izbor
Hoću da budem tvoja droga
Hoću da budem na kraju tvoje priče
[Prva strofa: Tejlor Svift]
Velika reputacija
Ti i ja imamo veliku reputaciju
I čuo si za mene
Imam neke poznate neprijatelje (Da)
Velika reputacija
Ti i ja bismo bili glavna vest
I čula sam za tebe
I ti voliš loše
[Druga stofa: Fjučur]
Ti si super, nemoj da preteruješ, ja sam oduševljen, treba mi zdravica
Mi radimo najviše od svih, vozim rols-rojs kao gliser
Imam reputaciju, devojko, ali ne tako poznatu (Da)
Samo me pozovi i tu sam kad god sam ti potreban (Da)
U privatnom avionu sam (Da), dođi u Atlantu (Da)
Ja sam loš dečko, to one vole (To vole)
Ti to voliš, a i ja, jer si moj tip (Moj si tip)
Ti me držiš na zemlji a ja te štitim svojim životom
[Treća strofa: Tejlor Svift]
Neću da te dotaknem, neću da budem
Samo još jedna bivša koju nećeš da vidiš
Neću da mi nedostaješ (Neću da mi nedostaješ)
Kao drugim devojkama
Neću da te povredim, samo hoću
Da pijem na plaži dok me ti ljubiš
Znam šta svi kažu (Znam šta svi kažu)
Ali ja se ne igram
[Refren: Tejlor Svift]
Hoću da budem na kraju tvoje priče (Kraju priče)
Hoću da budem tvoj prvi izbor (Prvi izbor)
Hoću da budem tvoja droga (Droga)
Hoću da budem na kraju tvoje priče
[Četvrta strofa: Ed Širan]
Znao sam je kao mlad, ponovo smo se povezali kad smo bili malo stariji
Oboje zaljubljeni, ja imam problema za dvojicu
Reputacija mi je poznata, do guše sam u glasinama
Istina je da je lakše ignorisati ih, veruj mi
Čak i kad se svađamo, to ne traje dugo
I znaš da i dobro i loše završi u pesmi
Sve tvoje lepe osobine i kako sve radiš s lakoćom
Sve moje mane, paranoja i nesigurnosti
Pravio sam greške i čudne izbore, to je teško poreći
Nakon oluje nešto je rođeno 4. jula
Provodio sam dane bez zabave, ovaj kraj priče je pravi
Imam četiri reči na vrhu jezika, ali nikad ih neću reći
[Peta strofa: Tejlor Svift]
Neću da te dotaknem, neću da budem
Samo još jedna bivša koju nećeš da vidiš
Neću da mi nedostaješ (Neću da mi nedostaješ)
Kao drugim devojkama
Neću da te povredim, samo hoću
Da pijem na plaži dok me ti ljubiš
Znam šta svi kažu, da
Ali ja se ne igram
[Refren: Tejlor Svift]
Hoću da budem na kraju tvoje priče (Kraju priče)
Hoću da budem tvoj prvi izbor (Hoću da budem tvoj prvi izbor)
Hoću da budem tvoja droga (Droga)
Hoću da budem na kraju tvoje priče
[Šesta strofa: Tejlor Svift i Fjučur]
Velika reputacija
Ti i ja imamo veliku reputaciju
I čuo si za mene
Imam neke poznate neprijatelje
Velika reputacija
Ti i ja bismo bili glavna vest
I čula sam za tebe
I ti voliš loše
[Sedma strofa: Tejlor Svift]
Udarila sam te kao prasak, pokušali smo to da zaboravimo, ali nismo mogli
I ja zakopavam ratne sekire, ali čuvam mape s njihovim lokacijama
Reputacija mi je poznata, rekli su ti da sam luda
Kunem se da ne volim dramu, ona voli mene
I ne mogu da te pustim, otisci tvojih ruku su mi na duši
Kao da su ti oči alkohol, a telo zlato
Rekao si da blefiram kad sam izvela sve uobičajene trikove
Zato evo istine s mojih crvenih usana
[Refren: Tejlor Svift]
Hoću da budem na kraju tvoje priče (Kraju priče)
Hoću da budem tvoj prvi izbor (Ja i ti, prvi izbor)
Hoću da budem tvoja droga (Da budem tvoja droga sad, droga)
Hoću da budem na kraju tvoje priče
Hoću da budem na kraju tvoje priče (Da, želim)
Hoću da budem tvoj prvi izbor (Prvi izbor)
Hoću da budem tvoja droga (Droga)
Hoću da budem na kraju tvoje priče