Genius Translations
Billie Eilish - my strange addiction (中文翻譯)
[Intro]
No, Billy, I haven't done that dance since my wife died
不,Billy,妻子死後我就沒跳過這隻舞了
There's a whole crowd of people out there who need to learn how to do The Scarn
外面無數的人都應該好好學習如何跳The Scarn

[Verse 1]
Don't ask questions you don't wanna know
不要問你不想知道答案的問題
Learned my lesson way too long ago
要學我的課 你要走的路還遠著了
To be talkin' to you, belladonna
和你說了這麼久,belladonna (顛茄;有安眠作用)
Shoulda taken a break, not an Oxford comma
應該休息一下,不是牛津逗號那種停頓
Take what I want when I wanna
當我想的時候就拿我想要的
And I want ya
而現在我要的是你

[Pre-Chorus 1]
Bad, bad news
壞,壞消息
One of us is gonna lose
我們其中的一個一定會輸
I'm the powder, you're the fuse
我是粉末,你是導火線
Just add some friction
再加多點摩擦吧
[Chorus 1]
You are my strange addiction
你是我奇怪的癮癖
You are my strange addiction
你是我奇怪的癮癖
My doctors can't explain
我的醫生無法解釋
My symptoms or my pain
我的症狀或痛苦
But you are my strange addiction
但你就是我奇怪的癮癖

[Interlude]
I'm really, really sorry, I think I was just relieved
真的,真的很抱歉,我想我剛剛才寬慰
To see that Michael Scarn got his confidence back
可以看到Michael Scarn重拾他的自信
Yeah, Michael, the movie is amazing
對,Michael,這部電影很棒
It's like, one of the best movies I've ever seen in my life
這簡直是一輩子看過最好的電影之一

[Verse 2]
Deadly fever, please don't ever break
致命的發燒,請不要停下
Be my reliever 'cause I don't self medicate
做我的解困者,因為我不會自我療癒
And it burns like a gin and I like it
這火燒得像琴酒一樣烈,而我喜歡
Put your lips on my skin and you might ignite it
把你的唇放在我的肌膚,你可能會點燃它
Hurts, but I know how to hide it, kinda like it
疼痛,但我懂得怎麼隱藏它,真有點喜歡這樣呢 (Teh)
[Pre-Chorus 2]
Bad, bad news
壞,壞消息
One of us is gonna lose
我們其中的一個一定會輸
I'm the powder, you're the fuse
我是粉末,你是導火線
Just add some friction
再加多點摩擦吧

[Chorus 2]
You are my strange addiction
你是我奇怪的癮癖
You are my strange addiction
你是我奇怪的癮癖
My doctors can't explain
我的醫生無法解釋
My symptoms or my pain
我的症狀或痛苦
But you are my strange addiction
但你就是我奇怪的癮癖

[Bridge 1]
Bite my glass, set myself on fire
咬著我的冰毒,向自己縱火
Can't you tell I'm crass?
難道你看不出我很愚蠢嗎?
Can't you tell I'm wired?
難道你看不出我過度刺激自己嗎?
Tell me nothing lasts, like I don't know
你告訴我沒有東西能長久,好像我不曾知曉一樣
You could kiss my— asking about my motto
你想親我的屁屁(去死;罵人)要先問問我的格言
[Bridge 2]
You should enter it in festivals or carnivals
你應該看看音樂節或狂歡節
Thoughts? Pretty good reaction?
有什麼感想嗎?現場反應好嗎?
Pretty cool... right?
挺酷的,對嗎?

[Chorus 3]
You are my strange addiction
你是我奇怪的癮癖
You are my strange addiction
你是我奇怪的癮癖
My doctors can't explain
我的醫生無法解釋
My symptoms or my pain
我的症狀或痛苦
But you are my strange addiction
但你就是我奇怪的癮癖

[Outro]
Did you like it? Did you like that?
你喜歡嗎?你喜歡這樣嗎?
Um, which part?
Um,哪一部分?