Genius Translations
Taylor Swift - august (Srpski Prevod)
[Prevod pesme "august" od Taylor Swift]

[Strofa 1]
Slan vazduh i rđa na tvojim vratima
Nije mi trebalo ništa više od toga
Šapatom: "Jesi li sigurna?"
"Nikad nisam to radila"

[Refren]
Ali vidim nas izgubljene u sećanju
Avgust je skliznuo u samo jedan trenutak u vremenu
Jer nikad nije bio moj
I vidim nas upletene u čaršafe
Avgust je ispijen polako kao flaša vina
Jer nikad nisi bio moj

[Strofa 2]
Tvoja leđa pod suncem
Volela bih da napišem svoje ime na njima
Hoćeš li zvati kad se vratiš u školu?
Sećam se da sam mislila da si moj

[Refren]
Ali vidim nas izgubljene u sećanju
Avgust je skliznuo u samo jedan trenutak u vremenu
Jer nikad nije bio moj
I vidim nas upletene u čaršafe
Avgust je ispijen polako kao flaša vina
Jer nikad nisi bio moj
[Strofa 3]
Onda kad smo se još menjali nabolje
Želja je bila dovoljna
Za mene je bilo dovoljno
Da živim u nadi
Otkazala sam planove za slučaj da pozoveš
I kažeš: "Vidimo se iza tržnog centra"
Toliko o letnjoj ljubavi i "nama"
Ne mogu da te izgubim kad nisi ni bio moj
Nisi bio moj, ne

[Refren]
Ali vidim nas izgubljene u sećanju
Avgust je skliznuo u samo jedan trenutak u vremenu
Jer nikad nije bio moj
I vidim nas upletene u čaršafe
Avgust je ispijen polako kao flaša vina
Jer nikad nisi bio moj

[Strofa 4]
Jer nikad nisi bio moj
Bio moj
Ali sećaš li se?
Sećaš li se kad sam se zaustavila i rekla: "Sedi u kola"
A onda otkazala planove za slučaj da pozoveš?
Onda kad sam živela u nadi
"Vidimo se iza tržnog centra"
(Sećaš li se kad sam se zaustavila i rekla: "Sedi u kola")
(I onda otkazala planove za slučaj da pozoveš)
(Onda kad sam živela u nadi)
("Vidimo se iza tržnog centra")
Sećaš li se kad sam se zaustavila i rekla: "Sedi u kola"
A onda otkazala planove za slučaj da pozoveš?
Onda kad sam živela u nadi (U nadi)
U nadi
(U nadi)