Genius Translations
P!nk - Just Like a Pill (Ελληνική μετάφραση)
I'm lyin’ here on the floor where you left me
Ειμαι εδω επανω στο πατωμα που με αφησες
I think I took too much
Εγω νιωθω οτι πηρα ηδη παρα πολλα
I'm crying here, what have you done?
Κλαίω εδω, τι εχεις κανει?
I thought it would be fun
Νομιζα οτι αυτο ηταν διασκεδάση
I can't stay on your life support
Δεν μπορω να μεινω στην ζωη σου να την στηριξω
There’s a shortage in the switch
Υπαρχει μια ελλειψη στον διακόπτη
I can't stay on your morphine
Δεν μπορω να παραμεινω στην μορφινη σου
'Cause it's making me itch
Γιατι με πιάνει φαγουρα
I said I tried to call the nurse again
Ειπα και προσπαθησα να τηλεφωνησω στην νοσοκομα ξανα
But she's being a little bitch
Αλλα αυτη ειναι λιγο κακιά
I think I'll get outta here, where I can
Νομιζω θα ξεφυγω απο εδω, θα το προσπαθησω
Run just as fast as I can
Μολις ξεκινησα να τρεχω οσο πιο γρηγορα μπορω
To the middle of nowhere
Στην μεση του πουθενα
To the middle of my frustrated fears
Στην μεση απο τους ακυρους φοβους μου
And I swear you're just like a pill
Και εγω σου ορκιζομαι εσυ εισαι ηδη οπως ενα φαρμακο
Instead of makin' me better
Το οποιο με κανει να νιωθω καλυτερα
You keep makin’ me ill
Με εκανες να νιωθω αρρωστη
You keep makin’ me ill
Με εκανες να νιωθω αρρωστη
I haven't moved from the spot where you left me
Δεν εχω μετακινηθει απο το σημειο που με αφησες
This must be a bad trip
Αυτο μοιαζει με ενα ασχημο ταξιδι
All of the other pills, they were different
Ολα απο τα αλλα φαρμακα, ηταν διαφορετικα
Maybe I should get some help
Ισως να μπορω να ζητησω λιγη βοηθεια
I can’t stay on your life support
Δεν μπορω να παραμεινω στην ζωη σου να την στηριξω
There's a shortage in the switch
Υπαρχει ελλειψη και στον διακοπτη μας
I can't stay on your morphine
Δεν μπορω να μεινω στην εξαρτημενη απο εσενα στην μορφινη σου
'Cause it’s making me itch
Γιατι με κανει να νιωθω φαγουρα
I said I tried to call the nurse again
Προσπαθησα επικοινωνησω στην νοσοκομα ξανα
But she's being a little bitch
Αλλα εκεινη φαινεται λιγο κακιά
I think I'll get outta here, where I can
Νιωθω οτι θα ξεφυγω απο ολο αυτο, υπαρχει τροπος και μπορω
Run just as fast as I can
Θα τρεξω οσο πιο γρηγορα μπορω
To the middle of nowhere
Προς στην μεση του πουθενα
To the middle of my frustrated fears
Προς στην μεση των ακυρων φοβων μου
And I swear you're just like a pill
Και εγω στο ορκιζομαι εισαι σαν ενα χαπι ( φαρμακο)
Instead of makin' me better
Παρεμεινες μαζι μου μεχρι να νιωσω καλυτερα
You keep makin' me ill
Με εκανες να νιωθω αρρωστη
You keep makin' me ill
Με εκανες να νιωσω αρρωστη
Run just as fast as I can
Θα τρεξω οσο πιο γρηγορα μπορω
To the middle of nowhere
Προς στην μεση του πουθενα
To the middle of my frustrated fears
Προς στην μεση ολων των ακυρων φοβων μου
And I swear you're just like a pill
Και σου ορκιζομαι εισαι ηδη οπως ενα χαπι
Instead of makin' me better
Μεινε μαζι μου μεχρι να ειμαι καλυτερα
You keep makin' me ill
Με εκανες να νιωσω αρρωστη
You keep makin' me ill
Με εκανες να νιωσω αρρωστη
I can't stay on your life support
Δεν μπορω να μεινω αλλο στην ζωη σου να σε στηριζω
There's a shortage in the switch
Υπαρχει και ενα διακοπτης
I can't stay on your morphine
Δεν μπορω να παραμενω στην μορφινη σου
'Cause it's making me itch
Γιατι με κανει να νιωθω ηδη φαγουρα
I said I tried to call the nurse again
Αποφασισα να επικοινωνησω στην νοσοκομα ξανα
But she's being a little bitch
Αλλα αυτη φαινεται λιγο κακιά
I think I'll get outta here, where I can
Θα προσπαθησω να ξεφυγω απο εδω, με οποιον τροπο μπορω
Run just as fast as I can
Τρεχω οσο πιο γρηγορα μπορω
To the middle of nowhere
Προς την μεση του πουθενα
To the middle of my frustrated fears
Προς στην μεση των ακυρων φοβων μου
And I swear you're just like a pill
Και σου ορκιζομαι εισαι ηδη οπως ενα χαπι
Instead of makin' me better
Παρεμεινε θα νιωσω καλυτερα
You keep makin' me ill
Με εκανες να νιωθω αρρωστη
You keep makin' me ill
Με εκανες να νιωθω αρρωστη