Genius Translations
Taylor Swift - Love Story (Taylor’s Version) (Magyar Fordítás)
[„Love Story" dalszöveg]

[1. verze]
Mindketten fiatalok voltunk, amikor először megláttak
Becsukom a szemem és bevillanó emlékek kezdődnek
Ott állok
Az erkélyen a nyári levegőben
Látom a fényeket, látom a partit, a báli ruhákat
Látlak, ahogy felém veszed az irányt a tömegen keresztül
És azt mondod ‘Helló’
Nem is sejtettem

[Refrénelő]
Hogy te voltál Rómeó, kavicsokat dobáltál
És az apukám azt mondta, “Maradj távol Júliától"
És én a lépcsőn sírtam
Könyörögve neked, hogy "Kérlek, ne menj", és azt mondtam

[Refrén]
Rómeó, vigyél el valahova, ahol egyеdül lehetünk
Várni foglak, nem maradt más, csak az, ha еlszökünk
Te leszel a herceg és én leszek a hercegnő
Ez egy szerelmi történet, bébi, csak mondd, "Igen"

[2. verze]
Szóval kiszökök a kertbe, hogy láthassalak
Csendben vagyunk, mert halottak vagyunk, ha megtudják
Szóval csukd be a szemed
Szökjünk meg ebből a városból egy kis időre
[Refrénelő]
Mert te voltál Rómeó, és én egy skarlát betű voltam
És az apukám azt mondta, “Maradj távol Júliától”
De nekem te voltám a mindenem
Könyörögtem neked, hogy "Kérlek, ne menj", és azt mondtam

[Refrén]
Rómeó, vigyél el valahova, ahol egyedül lehetünk
Várni foglak, nem maradt más, csak az, ha elszökünk
Te leszel a herceg és én leszek a hercegnő
Ez egy szerelmi történet, bébi, csak mondd, "Igen"
Rómeó, ments meg, próbálják megmondani nekem, hogy hogy érezzek
Ez a szerelem bonyolult, de igazi
Ne félj, kimászunk ebből zűrzavarból
Ez egy szerelmi történet, bébi, csak mondd, "Igen"

[Refrénutó]
Oh, oh

[Bridge]
Belefáradtam a várakozásba
Azon tűnődve, hogy felbukkansz-e valaha
A belédvetett hitem elkezdett halványulni
Amikor találkoztam veled a város peremén

[Refrén]
És azt mondtam, “Rómeó ments meg, olyan egyedül éreztem magam
Folyamatosan várok rád, de te sosem jössz
Csak beképzelem ezt? Nem tudom mit gondoljak“
Letérdelt a földre és előhúzott egy gyűrű és azt mondta
"Gyere hozzám, Júlia, soha nem kell egyedül lenned
Szeretlek és ez az egyetlen, amit igazán tudok
Beszéltem az apáddal, menj válassz ki egy fehér ruhát
Ez egy szerelmi történet, bébi csak mondd ‘Igen’"
[Outro]
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Mert mindketten fiatalok voltunk, amikor először megláttalak…