Genius Translations
TOMORROW X TOGETHER - 0X1=LOVESONG (I Know I Love You) [Japanese Ver.] (ft. ikura) (한국어 번역)
[투모로우바이투게더 "0X1=LOVESONG (I Know I Love You) [Japanese Ver.]" 한국어 번역]
[인트로: 태현]
내가 사랑하는 걸 알아
[벌스1: 연준, 범규, 휴닝카이]
이 제로의 세계 속
그가 나의 유1 사람이라는 것 알고 있어
이 끝이 없던 어둠 속
맙소사, 너무 거룩해
뭐든 내 두 손끝에선
부리나케 도망가 멀리
이전의 내 삶은 엉망이었어요
언제나 단 한 판 이길 수 없던 체스
Oh 우리
[프리코러스: 연준, 수빈, 태현]
무저갱의 바닥에서
넌 유1하게 빛나던 금
이제 난 그게 대한 생각을 멈출 수 없어
내 혼자 가라앉고 있을 때
어느 날 내게 나타난 천사
데려가 줘 너의 고향
그게 진짜라는 걸 알아 난 느낄 수 있어
[코러스: 휴닝카이, 태현]
난 문제 투성이 아픈 사랑
길이 없었어
죽어도 좋았어
날 이 게임의 패자요
세계의 유1한 법칙
나를 구해줘
내 손을 잡아줘
난 마약으로 사용해주세요
[포스트코러스: 이쿠타 라일라스 & 범규, 이쿠타 라일라스 & 연준]
말해 사랑한다고 말해 사랑한다고
세계의 끝까지
모 아니면 도 난 모든 원해
내가 사랑하는 걸 알아
말해 사랑한다고 말해 사랑한다고
세계의 끝까지
모 아니면 도 난 모든 원해
내가 사랑하는 걸 알아
[벌스2: 수빈, 태현, 연준, 태현 & 이쿠타 라일라스]
아마 난 안될 거야
천국엔 못 갈 거야
난 어울리지 않아
내 자리 따위 천국엔 없어
뭐든 내 두 발끝에선
새까맣게 물들었었지
너 이전 내 삶은 쓰레기요
언제나 단 한 발 붙일 수 없던 일치
Oh 우리
[프리코러스: 범규, 수빈, 태현, 범규 & 이쿠타 라일라]
얼음뿐인 이곳에서
넌 유1하게 반짝 빛나던
이제 난 그게 대한 생각을 멈출 수 없어
내 혼자 가라앉고 있을 때
그러다 내게 나타난 천사
데려가 줘 너의 고향
그게 진짜라는 걸 알아 난 느낄 수 있어
[코러스: 휴닝카이, 태현, 이쿠타 라일라스]
난 문제 투성이 아픈 사랑
길이 없었어
죽어도 좋았어
날 이 게임의 패자요
세계의 유1한 법칙
나를 구해줘
내 손을 잡아줘
난 마약으로 사용해주세요 (내가 사랑하는 걸 알아)
[브릿지: 수빈, 연준]
구멍 난 영혼에 살이 돋아
추운 대기가 녹아가
제로의 세계 속에
찾아낸 너라는 온기
내 모두를 거둬가
자기야 네가 필요해
[코러스: 휴닝카이, 태현, 이쿠타 라일라스]
난 문제 투성이 아픈 사랑 (Ah)
길이 없었어
죽어도 좋았어 (Ah)
날 이 게임의 패자요 (게임의)
세계의 유1한 법칙
나를 구해줘
내 손을 잡아줘
난 마약으로 사용해주세요 (내가 사랑하는 걸 알아)
[코러스: 이쿠타 라일라 & 범규, 이쿠타 라일라스 & 수빈, 휴닝 카이, 이쿠타 라일라스]
말해 사랑한다고 말해 사랑한다고
세계의 끝까지 (사랑해요)
모 아니면 도 난 모든 원해
내가 사랑하는 걸 알아 (걸)
말해 사랑한다고 말해 사랑한다고
세계의 끝까지 (세계의 끝까지)
모 아니면 도 난 모든 원해
내가 사랑하는 걸 알아