Nicholas Naison
Moonlight
[Intro: Saul]
Sú dni keď nemôžem spať
Vtedy obraciam sa na mesiac
Vraví, že môžem prísť a nikdy nečakať na znamenia
Ja vylietam hore sám
Vylietam hore sám
Veď je to nádherá
Pri hviezdach si vždy nádherná
Ja pýtam sa sám seba
Čo to vlastne znamená
Žiť vo vákuu bez neba
Žiť v priestore bez teba
Vždy je rok 69 a stále je to jako prvýkrát
Stále je to ako prvýkrát
Ooh

[Verse 1: Saul]
Prechádzam tou Odysseou
Hviezdy osvetlujú cestu prikrytú tmou
V našich srdciach je to vždy veľký tresk
Mám myšlienky čisté ako Adam s Evou
Lietam vo výškach, držím tón
Kam by si šiel po ceste nekonečnou
Ja to cítim, že blízko je zlo
Ja viem, ja cítim, že blízko je zlo
[Bridge: Saul]
A ja chcem udržať tok, chcem udržať krok
A nenechať za sklom, nebudiť sa cez noc
Prosím, prosím povedz to mojim snom
Povedz to mojim snom

Povedz to mojim snom

[Hook: Nicholas Naison]
Vidím z okna Zem a cítim, že odídem
Cítim atmosféru, ktorú som nikdy neprijal
A ja poznám miesta, kam chodím sám (yeiye)
Miesta, kam chodím sám (yeiye)

[Verse 2: Nicholas Naison]
Čas je pomalý
Svet je rýchlejší
Cítim sa byt sám, aj keď viem, že nie som sám
Modrí chlapci v tieňoch bežia
Prečo si taká nežná
Oni chcú ma trestať
Za krokmi mojimi bežia
Za krokmi mojimi bežia
A ty vravíš, že mam prestať
Tak mi pomôž, keď som sám
Keď plávam v mori sám
Keď som pri hviezdach sám
Keď sú všetci zlí, tak kde si ty?
Ooh
[Verse 3: Nicholas Naison]
A ja poznám miesta, kam chodím sám
Miesta kam chodím sám
A vravíš
Že neni cesty späť
Že neni cesty späť
Ale ráno sa budíš v perinách
V bielych perinách
Vstávame so strachom v perinách

[Outro: Nicholas Naison]
Zabíjame sa navzájom
Zabíjame sa navzájom
Prenikáme v tuneloch za svetlom, za tmou
Ťažké si vybrať
Kde mám vlastne stáť
Kde mám vlastne ísť
Komu sa porúčam..