HYDE
Voice
Gently you tell the story, with an ever-changing voice
Even if you're interrupted, even if you have no words
It always wavers within me

The thought I had forgotten long ago, begins to spread out deeply
Now I fear reality
That as it appears, is dancing all too much

Because everything will vanish away the same way
Tell me I can go on without stopping these feelings
With your voice until it reaches me

The door opens before my eyes
Showing me just a little bit of the future
The sky, accepting everything as it is
Is being wrapped up as well

The door opens before my eyes
Showing me just a little bit of the future
The sky, accepting everything as it is
Is being wrapped up as well

The door opens before my eyes
Showing me just a little bit of the future
The sky, accepting everything as it is
Will exist without vanishing
Romanized

Sotto katari kakeru itsumo to chigau koe
Samerarete itemo kotoba de nakutemo
Watashi no naka de yurete yureteiru

Tooku wasure kakete ita
Omoi ga fukaku hirogari hajime
Arawarete wa toori sugiru genjitsu o
Ima wa osoreteiru

Kono mama ki ni mo tomezu ni iru to
Nanimoka mo ga onaji yoo ni kiete shimau
Kara todoku made koe o tsutaete

Me no mae no tobira wa hirakarete sukoshi no mirai o miseteiru
Sora yo subete ukeirete sono mama de tsutsundeite

Sotto
Katari kakete ite
Me no mae no tobira wa hirakarete
Sukoshi no mirai o miseteiru
Sora yo subete ukeirete sono mama de
Tsutsundeite

Me no mae no tobira wa hirakarete
Sukoshi no mirai o miseteiru
Sora yo subete ukeirete sono mama de
Kiezuni ite
そっと語り掛ける いつもと違う声
遮られていても 言葉でなくても
私の中で揺れて揺れている

遠く忘れかけていた想いが深く広がりはじめ
表れては通り過ぎる現実を
今は恐れている

このまま気にも止めずにいると
何もかもが同じ様に消えてしまうから
届くまで声を伝えて

目の前の扉は開らかれて
少しの未来を見せている
空よ 全てうけ入れてそのままで
包んでいて
Mm… 消えずにいて

Ah そっと語り掛けて Ah いて

目の前の扉は開らかれて
少しの未来を見せている
空よ 全てうけ入れてそのままで
包んでいて

目の前の扉は開らかれて
少しの未来を見せている
空よ 全てうけ入れてそのままで
消えずに Ah…