HYDE
眠りによせて (Nemuri ni Yosete)
[バース 1]
目覚めは日差しの いたずらの
記憶が窓から そっと 擦り寄って来たから
Ah, また目を閉じた…
[プリコーラス 1]
穏やかな波に守られて 眠る私は
揺り籠にゆらりゆられて 漂っている
光をなぜか待ちながら
[コーラス 1]
透明な夢に眠る
Pulling back the hands of time
壊れてしまった私は 夢に眠る
To the land of the purest
痛みが和らぐまで 起こさないで
[バース 2]
ああ絶えまなくつづく 鼓動に
やさしく抱かれている
[プリコーラス 2]
その子守歌は やがて早まり
ざわめく波の中
遠くで私を呼ぶ声が聞こえた
[コーラス 2]
透明な夢に眠る
Pulling back the hands of time
壊れてしまった私は 夢に眠る
To the land of the purest
思い出したくないから 今はもう
[ブリッジ 1]
誰にも触れたくない
壊されたくないから
目覚めず このまま 眠っていたほうがいいんだ
[器楽]
[ブリッジ 2]
[?]
[コーラス 3]
透明な夢に眠る
Pulling back the hands of time
壊れてしまった私は 夢に眠る
To the land of the purest
誰よりも遠い場所
[コーラス 1]
透明な夢に眠る
Pulling back the hands of time
壊れてしまった私は 夢に眠る
To the land of the purest
痛みが和らぐまで 起こさないで
[アウトロ]
ああ光が私をつれて行く…
いつか また 帰ってこれるかな