Genius Traducciones al Español
Bob Dylan - Murder Most Foul (Traducción al Español)
[Verso 1]
Era un día oscuro en Dallas, noviembre del 63
Un día que vivirá en la infamia
El presidente Kennedy cabalgaba en lo alto
Un buen día para vivir y un buen día para morir
Lo llevaban al matadero como un cordero sacrificado
Él dijo: "Esperen un momento, muchachos, ¿acaso saben quién soy yo?"
"¡Por supuesto que sí, sabemos quién es usted!"
Luego le volaron la cabeza mientras estaba en el auto
Derribado como un perro a plena luz del día
Era solo una cuestión de tiempo y el momento era el correcto
Tienes deudas que pagar y hemos venido a cobrar
Te vamos a matar con odio, sin ningún respeto
Nos burlaremos, te sorprenderemos y te lo diremos a la cara
Ya tenemos a alguien aquí para ocupar tu lugar
El día que le volaron los sesos al rey
Miles estaban mirando pero nadie vio nada
Sucedió muy rápido, demasiado rápido, por sorpresa
Justo en frente, a los ojos de todos
El mejor truco de magia que se ha visto bajo el sol
Perfectamente ejecutado, hábilmente hecho
Wolfman, Oh Wolfman, Oh Wolfman, aúlla
Rub-a-dub-dub, es el asesinato más asqueroso

[Verso 2]
Silencio, niños, ya lo entenderán
Los Beatles ya están llegando, y tu mano van a tomar
Deslízate por la barandilla para tomar tu abrigo
Mientras el Ferry cruza el Mersey y pasa por la garganta
Ahí hay tres vagabundos que vienen vestidos de harapos
Recoge todas las piezas y baja esas banderas
Voy a ir a Woodstock, que es la Era de Acuario
Luego iré a Altamont y me sentaré cerca del escenario
Saca la cabeza por la ventana y deja los buenos tiempos pasar
Hay una fiesta ocurriendo detrás de Grassy Knoll
Pon en fila los ladrillos y vierte el cemento
Y no diga que Dallas no lo ama, Señor Presidente
Pon tu pie en el tanque y luego pisa el acelerador
Intenta llegar al triple paso subterráneo
Cantante de cara negra, payaso de cara blanca
Mejor no muestren sus caras después de que se ponga el sol
Arriba en la zona roja tienen policías patrullando
Viven en una pesadilla en la calle Elm
Cuando llegues a Deep Ellum, mejor guarda tu dinero en el zapato
Y no preguntes qué puede hacer tu país por ti
Tengo efectivo en el cañón, dinero para quemar
Dealey Plaza y doblas a la izquierda
Voy a ir hasta la encrucijada, voy a pedir un aventón
Al lugar donde la fe, la esperanza y la caridad murieron
Dispárale mientras corre, chico, dispárale mientras puedas
Prueba si puedes dispararle al hombre invisible
¡Adios Charlie! ¡Adiós, tío Sam!
Siendo sincero, señorita Scarlett, no me puede importar
¿Cuál es la verdad y adónde fue?
Pregúntale a Oswald y a Ruby, ellos deberían saber
"Cierra la boca", dijo un viejo búho sabio
Los negocios son negocios, y este es el asesinato más asqueroso
[Verso 3]
Tommy, ¿puedes oírme? Soy la reina ácida
Voy en una gran limusina Lincoln negra
Viajando en el asiento trasero junto a mi esposa
Me dirijo directamente a la otra vida
Me inclino hacia la izquierda, y pongo la cabeza en su regazo
¡Espera!, he sido llevado a una especie de trampa
Donde no se pide misericordia, y ninguna misericordia se da
Vamos justo bajando la calle, desde la calle donde vives
Ellos mutilaron su cuerpo y su cerebro sacaron
¿Qué más podrían hacer? Se sostuvieron con el dolor
Pero su alma no estaba allí, donde se suponía que debía estar
Durante los últimos cincuenta años no han dejado de buscarla
Libertad, oh libertad, libertad sobre mí
Odio decirlo, señor, pero solo los hombres muertos son hombres libres
Mándame un poco de amor y luego no me mientas
Tira el arma en la alcantarilla y sigue caminando
Despierta, pequeña Susie, daremos un paseo
Crucemos el río Trinity, mantengamos viva la esperanza
Enciende la radio y no cambies de estación
Para Parkland Hospital, son solo seis millas más
Usted me marea señorita Lizzy, me llena de plomo
Esa bala mágica suya se me ha subido a la cabeza
Solo soy un idiota como Patsy Cline
Nunca le he disparado a nadie por delante o por detrás
Tengo sangre en mis ojos, tengo sangre en mis oídos
Nunca llegaré a la nueva frontera
La película de Zapruder que vi la noche anterior
Lo he visto treinta y tres veces, tal vez más
Ha sido vil y engañoso, fue cruel y es malo
La cosa más fea que hayas visto
Lo mataron una vez y lo mataron dos veces
Lo mataron como en un sacrificio humano
El día que lo mataron, alguien me dijo: "Hijo
La era del Anticristo acaba de empezar"
Entrando por la puerta del Air Force One
Johnson juró a las 2:38
Avísame cuando decidas tirar la toalla
Es lo que es, y este es el asesinato más asqueroso
[Verso 4]
¿Qué hay de nuevo, gatita? ¿Qué fue lo que dije?
Dije que el alma de una nación ha sido arrancada
Y está comenzando una lenta descomposición
Y que ya han pasado treinta y seis horas del día del juicio
Wolfman Jack, está hablando en lenguas
Él sigue y sigue con lo máximo de sus pulmones
Tócame una canción, Sr. Wolfman Jack
Tócala para mí en mi largo Cadillac
Toca la canción de "Sólo los buenos mueren jóvenes"
Llévame al lugar donde colgaron a Tom Dooley
Toca "St. James Infirmary" y la Corte del Rey James
Si es que quieres recordar, es mejor que escribas los nombres
Pon a Etta James también, toca "Preferiría quedar ciego"
Toca para el hombre con la mente telepática
Pon a John Lee Hooker, toca "Scratch My Back"
Toca para ese dueño del club de striptease llamado “Jack
Guitar Slim going down slow”
Toca para mí y para Marilyn Monroe

[Verso 5]
Toca "Por favor, no dejes que me malinterpreten"
Toca para la Primera Dama, que ella no se siente nada bien
Pon a Don Henley, toca a Glenn Frey
Llévalo hasta el límite y déjalo pasar
Toca para Carl Wilson también
Está mirando muy, muy lejos por la avenida Gower
Toca “Tragedy” toca “Twilight time”
Llévame de regreso a Tulsa a la escena del crimen
Toca una más y luego “Another one bites de Dust”
Toca “The old rugged cross” y “In god we trust”
Monta el caballo rosa por ese largo y solitario camino
Párate allí y espera a que su cabeza explote
Toca “Mistery Train” para el Señor Misterio
El hombre que cayó muerto como un árbol sin raíces
Tócala para el reverendo, tócala para el pastor
Tócala para el perro que no tiene dueño
Toca Oscar Peterson, pon a Stan Getz
Toca “Blue Sky”, pon a Dickey Betts
Pon a Art Pepper, a Thelonius Monk
Pon a Charlie Parker y toda esa basura
Toda esa basura y todo ese jazz
Toca algo para el hombre pájaro de Alcatraz
Pon a Buster Keaton y a Harold Lloyd
Toca Bugsy Siegel y pon a Pretty Boy Floyd
Juega con los número y con las posibilidades
Toca “Cry me a river” para el señor de los dioses
Juega el número nueve y juega el número seis
Toca para Lindsey y para Stevie Nicks
Toca Nat King Cole y pon “Nature Boy”
Toca “Down in the Boondocks” para Terry Malloy
Toca“It Happened one night” y “One night sin”
Hay doce millones de almas que te están escuchando
Toca “El mercader de Venecia” toca “Los mercaderes de la muerte”
Toca “Stella by starlight” para Lady Macbeth
No se preocupe señor presidente la ayuda viene en camino
Sus hermanos ya vienen y habrá un infierno que pagar
¿Hermanos? ¿Qué hermanos? ¿Qué pasa con el infierno?
Díganles: “Los estamos esperando, sigan viniendo”, los atraparemos también
Love Field es donde su avión aterrizó
Pero nunca más volvió a levantarse del suelo
Fue un acto difícil de seguir, insuperable
Lo mataron en el altar del sol naciente
Toca "Misty" para mi y "That Old Devil Moon"
Toca "Anything Goes" y "Memphis in June"
Toca "Lonely at the Top" y "Lonely Are the Brave”
Tócala para Houdini que está girando alrededor de su tumba
Pon a Jelly Roll Morton, toca "Lucille"
Toca "Deep in a Dream", y toca "Driving Wheel"
Toca “Claro de Luna" en Fa Sostenido
Y "A Key to the Highway" para el rey en el arpa
Toca "Marching Through Georgia" y "Dumbarton's Drums"
Pon la oscuridad y la muerte vendrá en cuanto llegue
Toca "Love Me or Leave Me" por el gran Bud Powell
Toca "The Blood-Stained Banner", toca “El Asesinato más asqueroso”