Genius Traducciones al Español
Slick Rick - Children’s Story (Traducción al Español)
[Letra de "Slick Rick - Children's Story (Traducción al Español)"]

(Ahora aquí hay algo que tiene que ser escuchado)

[Intro]
Tío Ricky, podrías leernos un cuento antes de dormir por favor?
Por favor, huh, por favor?
Bueno, ustedes vayan a la cama, buscaré el libro de cuentos
Están acostados? Yeah
Aquí vamos

[Verso]
Había una vez no hace mucho tiempo
Cuando la gente usaba piyamas y vivía la vida lenta
Cuando las leyes eran severas y la justicia se toleraba
Y las personas se comportaban como deberían: bueno
Ahí vivía un niño que fue engañado
Por otro niño y esto fue lo que dijo:
"Yo y tu, esta noche haremos un poco de dinero robando a viejos y escapando"
Ellos hicieron el trabajo, el dinero llegó fácilmente
Pero uno no podía parar, parecía como si tuviera una enfermedad
El robó a otro y a otro y a una hermana y a su hermano
Trató de robar a un hombre que era un policía encubierto
El policía agarró su brazo, el empezó a actuar errático
El dijo "Quédate quieto, niño, no hay necesidad de estática"
Lo golpeó en su estomago y le pegó una bofetada
Pero poco sabía que el niño estaba armado
El niño sacó un arma, el dijo "Porqué me golpeaste?"
El cañón estaba puesto directamente en el riñón del policía
El policía estaba asustado, el niño comenzó a figurar
"Haré años si aprieto este gatillo"
Así que el se escapó y corrió por la cuadra
La radió policía comunico a otra mujer policía
El corrió hacia un árbol, ahí vio a esta hermana
Disparó a la cabeza, el disparó de vuelta pero falló
Miró bien alrededor y por las expectativas
Así que decidió dirigirse a las estaciones de metro
Pero ella estaba siguiéndolo y el giró a la izquierda
El estaba corriendo a máxima velocidad hasta quedar sin aire
Derribó a un anciano y juró que lo mató
Después se dirigió hacia un edificio abandonado
Corrió por las escaleras hasta el ultimo piso
Ahí abrió la puerta, adivina a quien vio? (A quien?)
Dave, el amigo drogadicto fumando droga
Quien no sabe el significado de el agua ni del jabón
El dijo "Necesito balas, apúrate, corre!"
El amigo drogadicto trajo una gran escopeta
Salió afuera pero había policías por todas partes
Se metió a un auto ‒ un Nova robado
Corrió por la cuadra a 83
Chocó con un árbol en una universidad cercana
Escapó vivo aunque el auto estaba abollado
Rat-a-tat-tatteo y todos los policías se dispersaron
Las balas se acabaron y el aun tenía estática
Agarró a una mujer embarazada y sacó la automática
Apuntó a su cabeza y dijo que el arma estaba llena de plomo
Le dijo a los policías "Retrocedan o la chica aquí está muerta"
Hondo en su corazón sabía que estaba mal
Así que dejó ir a la mujer y empezó a escapar
Las sirenas sonaron, el se veía aterrado
Y en poco tiempo el niño fue rodeado
Dejó caer su arma, también su gloría
Y esta es la forma en la que tengo que terminar esta historia
El solo tenía diecisiete, en el sueño de un loco
Los policías dispararon al niño, todavía escucho sus gritos
Esto no es gracioso así que no se atrevan a reír
Solo otro caso acerca de un mal camino
Directo y estrecho o tu alma se echa
Buenas noches
[Outro]
(Sácale de la caja, Rick
Noquealo, Rick)
- Oh chico, ese tío Ricky es muy extraño
- Lo sé bien, qué quiere decir “Directo y estrecho o tu alma se echa"?
- No lo sé, creo que se está riendo o algo así
- Bueno, buenas noches
- Buenas noches

Otra (Eso es correcto!) presentación de Rick el gobernador Crumbs!