Genius Traducciones al Español
Nu Drama - Moon Jellyfish (Traducción al Español)
[Letra de "Nu Drama - Moon Jellyfish (Traducción al Español)"]
[Verso 1]
Me he puesto a volar como una esfinge
Para mirar por encima laberintos
Me miran como si fuera un happening
Estoy viniendo desde Benín, Togo
Estoy sintiendo fuerza de mil pogos
Expulso a los turistas de Mykonos
Y me pongo a tocar una flauta picolo
Invoco Articunos, todo es tricolor
Llora la Virgen de los mil dolores
Y se toma un ibuprofeno
Ya no le queda fe, no
Tiene una cara triste que no tiene nombre
Guarda la música en un CD ROM
Tiene inquietudes so she gotta say some
Dicen que la Antártida también se funde
No tiene esperanza en que lleguen tiempos buenos
Hoy tengo como una esfera de luz dentro
Siento frecuencias de delfines
El sonar no me marcaba nada
Cuando el piso se ventila soy un cuerpo de arcilla
Mi propio pilar... será difícil de asimilar
Hombres, mujeres, dunas, cuevas, supernovas
Una ropa hecha con hojas amarillas
Dormir debajo de la luna nueva
Ver como sube el humo de antorchas
Y acaba formando estructuras sólidas
Me he instalado mirando hacérmelo desde fuera
Y así se ha creado el imperio de un solo hombre
Antes sufría, ahora lo hago si quiero
Hara hachi bu, playas Malibú
Huyo como rebaños de caribús
Y ocupamos un santuario vacío
Que no había encontrado nadie
Por eso me quieren comparar con bismuto
Por lo que viviré y lo vivido
I’ll be good, I’ll be good
[Estribillo]
Moon jellyfish
We gon' live forever
Moon jellyfish
Un mar de medusas
Moon jellyfish
Life is on me, life is on me
Estoy en un mar de
Moon jellyfish
We gon' live forever
Moon jellyfish
Un mar de medusas
Moon jellyfish
Life is on me, life is on me
Estoy en un mar de
[Post-Estribillo]
Moon jellyfish
Un cielo infinito
Moon jellyfish
Un cielo infinito
[Verso 2]
En suspensión como un alley oop
Como el Salyut, como un valium
Escondiéndome por los bosques de Hollywood
Con el coche aparcado, no he apagado las luces
Pongo a hervir agua
Y pienso que estoy tan lejos de Australia como de mí mismo
Visto ropa de niñas de Bangladesh
Estoy con una estufita de propano (más allá)
Parece que el firmamento vaya a acercarse (unidad)
Comparto la vista con el más cercano (one)
Habrá desaparecido el próximo mes
Una puerta de sésamo, una niebla espesa
Hago mi eclipse solar
Tapando el sol con el anular
Me late la yugular
Me vibra el globo ocular
Siento como pican las molares, eh ya
Te he mirado los ojos
Veo un poco de vacío
El mar se come Saint-Louis
Y a ti se te come tu egoísmo
What 's that light doing?
Seres de luz fluyendo
Conecto todos los plugins
Que vengan de lejos y se me lleven
Inconsciente en un boogie por la arena del desierto del Gobi
Siguiendo la ruta que hacen los caballos esperando que nadie me encuentre
Estoy en un mar de petróleo
Se me comen poco a poco los microbios
Floto como una vida de Nairobi
Pero me regenero, life is on me
[Estribillo]
Moon jellyfish
We gon' live forever
Moon jellyfish
Un mar de medusas
Moon jellyfish
Life is on me, life is on me
Estoy en un mar de
Moon jellyfish
We gon' live forever
Moon jellyfish
Un mar de medusas
Moon jellyfish
Life is on me, life is on me
Estoy en un mar de
[Post-Estribillo]
Moon jellyfish
Un cielo infinito
Moon jellyfish
Un cielo infinito