Genius traductions françaises
Gracie Abrams - Tough Love (Traduction française)
[Couplet 1]
J'ai pris un train pour Boston et je voulais pleurer
Il est parti, j'ai vingt-quatre ans, et c'est un samedi soir
J'ai fui et pris ton blouson qui a un trou au côté
Je déteste quand on se dispute, c'est nul quand on se dispute
Mais, honnêtement, tant pis, il est l'un des garçons
Avec qui je sors pendant un été et quitte quand je m'ennuie
Ce train est plein d'inconnus mais je pourrais les aimer mieux
J'ai dis que je pourrais les aimer mieux, ouais, non, je les aime mieux
[Pre-refrain]
Et c'est que l'amour vache
Mais je suis sincère, vraiment sincère
Je ne suis pas enchantée
Alors je pars
[Refrain]
J'ai ri au moment qu'il a essayé de me mettre au pied du mur
Je suppose que c'est toujours drôle jusqu'à ça ne le soit plus
Quand je l'ai laissé là-bas
Je ne pouvais savoir pour quoi je sortais
Pas question, je ne vais pas gaspiller ma vingtaine sur des hommes inconnus
Aucun d'entre eux n'est plus cool que tous mes amis
Et je déteste le laisser saigner
Mais je sais maintenant pour quoi je pars
[Refrain 2]
Je marche à côté de la rivière et je m'arrête près des bateaux
La nuit, il est tentant de voir si on flotterait
Les bancs à côté de la rivière Charles m'ont donné un endroit où aller
Je me sens chez moi, il y a un bar en bas de la rue
Je suis bourrée avec la sœur d'un garçon que j'ai rencontré
À travers quelqu'un à l'université; elle est un grand esprit bizarre
Elle aimait dire la vérité et elle était sévère mais directe
Ses copains l'ont quitté tous, c'est l'effet qu'elle faisait
[Pre-refrain]
Mais c'est que l'amour vache
Et tu as de la chance de le recevoir, non ?
Il va s'effondrer en morceaux
[Refrain]
J'ai ri au moment qu'il a essayé de me mettre au pied du mur
Je suppose que c'est toujours drôle jusqu'à ça ne le soit plus
Quand je l'ai laissé là-bas
Je ne pouvais savoir pour quoi je sortais
Pas question, je ne vais pas gaspiller ma vingtaine sur des hommes inconnus
Aucun d'entre eux n'est plus intelligent que tous mes amis
Et je déteste le laisser saigner
Mais je sais maintenant pour quoi je pars
[Post-refrain]
Ooh
Oh, je sais maintenant pour quoi je pars
Mm
Oh, je sais maintenant pour quoi je pars
[Pont]
Non, ça ne va pas me manquer comment il me frappait avec le pied dans son sommeil
Et ça ne va pas me manquer, ses amis merdiques et leurs nuits de bitures express
Et ça ne va pas me manquer, son ego gonflé, ses pensées superficielles
Et ça ne va pas me manquer de nier que j'ai mes propres putain de raisons
[Refrain]
J'ai ri au moment qu'il a essayé de me mettre au pied du mur
Je suppose que c'est toujours drôle jusqu'à ça ne le soit plus
Quand je l'ai laissé là-bas
Je ne pouvais savoir pour quoi je sortais
Pas question, je ne vais pas gaspiller ma vingtaine sur des hommes inconnus
Aucun d'entre eux n'est plus fort que tous mes amis
Et je déteste le laisser saigner
Mais je sais maintenant pour quoi je pars