Genius traductions françaises
Mac Miller-Inside Outside (Traduction Française)
[Traduction de “Inside Outside”-- “Dedans Dehors”]
[Intro]
Ouais, ouais
Aurais déjà dû mourir (Visages)
J’aurais déjà dû mourir, merde (Visages)
Ouais
[Verse: Mac Miller & Josh Berg]
J’aurais déjà dû mourir
(Visages) A peine entré, j’étais déjà en train de planer
Tout le monde trippe pendant que mon esprit n’est pas stable
(Visages) Pour mon pêché, j’aurais déjà dû être crucifié, rah!
Pourquoi as-tu besoin de moi bordel? (Visages)
Ne sais-tu pas déjà comment voler?
Essaie et dis-toi que ce n’est pas vrai (Visages)
Dis-leur “Trouve ce yéti”
(Ah-ouh) Ouh (Visages)
Fils de pute (Je suis ce yéti!)
Et tout pourrait s’arrêter maintenant (Visages)
Je n’ai jamais été aussi prêt
(Visages) Tous mes potes philosophes
(C’est putain de vrai!) (Oui) Ouais
(Visages) Tous mes potes philosophes (Wouh!) (Oui)
Et je n’ai besoin de personne (Oui), je voudrais aimer quelqu’un, malgré tout
Ne te fais pas baiser (Visages)
(Putain) Tout le monde veut être Dieu
En outre Dieu, il veut être comme nous (Visages)
On ne dormira jamais trop
Défoncer cette chatte, elle aura besoin de cette confiance
(Visages) On ne me voit jamais beaucoup dans la rue
Mais à l’intérieur, je suis à l’extérieur
Tout le temps (Visages)
(Visages)
(Ouais, ouais, ouais)
Essaie et reste en dehors du choc électrique (Visages)
Ce choc électrique (Visages)
Je suis à l'extérieur
[Outro]
Visages, Visages
Visages (Ouais)
Visages (Ouais)
Visages (Ouais)
Visages
Visages
Visages
Visages
Visages
Visages
Visages
Visages