Genius traductions françaises
Ethel Cain - Age Of Delilah (Traduction Française)

[Couplet 1]
Il arrive un jour où tu t’éclipses sans rentrer chez toi
Où tu restes dehors après l’allumage des réverbères, courant sur la route, et ton père ne saura rien
Ça fait mal de grandir, quand tes genoux sont encore écorchés
Mais pour nous, la vie n’a jamais été sans sang

[Refrain]
Recevant le froid au revoir de la vie depuis l’obscurité de l’allée
En pleurs, je ne suis pas doué pour les adieux, alors je laisse ça aux lumières
Peux-tu juste me dire dans quelle direction je conduis
L’autoroute ou la nationale, je pars, je suis prêt

[Couplet 2]
Il arrive un jour où tu découvres que tu ne veux pas mourir
Ils diront qu’il est temps que tu aies enfin grandi, tu as été absent assez longtemps, mais ils ne te demanderont jamais pourquoi
Ils demandent comment c’était de m’étouffer moi-même
Mais tout ne ressemble pas à autre chose

[Refrain]
Recevant le froid au revoir de la vie depuis l’obscurité de l’allée
En pleurs, je ne suis pas doué pour les adieux, alors je laisse ça aux lumières
Peux-tu juste me dire dans quelle direction je conduis
L’autoroute ou la nationale, je pars, je suis prêt

[Pont]
20 minutes avant minuit aux stations-service
Prier les chiens d’inconnus sur le parking
J’ai demandé, ai-je fait assez pour le salut
Ils ont dit que tu mourras si tu laisses ça à Dieu
J’ai dit que je buvais de cette rivière jusqu’à l’assécher
Mais ils m’ont regardé droit dans les yeux et ont dit
Peu importe si l’herbe est plus verte de l’autre côté
Tant qu’elle est vivante
[Refrain]
Alors fais un dernier signe d’adieu, sous la lumière de l’autoroute
En pleurs, je ne suis pas doué pour les adieux, mais j’ai attendu toute ma vie
Alors tu me dis juste dans quelle direction je conduis
L’autoroute ou la nationale, on part, on est prêts