Genius traductions françaises
Mac Miller-The Miller Family Reunion (Traduction française)

[Traduction de “The Miller Family Reunion”-- “La Réunion de la Famille Miller”]

[Intro]
Prendre des photos de Q pendant qu’il dort
C’est un passe-temps
Uh

[Refrain]
Mets un steak sur le grill, mets la boisson au frais (Frais)
C’est un putain de barbecue, pour de vrai (Vrai)
Tous ces jours sont déjà passés (Passés)
Mec, je n’ai pas vu ton cul depuis longtemps
Mets un peu de gin dans le punch (Punch)
Mamie se murge, s’amuse juste
Personne n’en n’a rien à foutre (Foutre)
Tous ces jours sont déjà passés (Passés)
Mec, je n’ai pas vu ton cul depuis longtemps (Hé, hé, hé)

[Couplet 1]
La porte est ouverte, je pourrais tout aussi bien me balader
Avoir un peu d’Arnold Palmer dans mon pichet: appelle ça Nolan
Ryan, essaie-le une fois et puis tu y vas
J’espère qu’on va l’expurger, se rappeler uniquement des bons moments
Je sais qu’il y a des moments où tu vas probablement m’aimer, mais tu ne veux pas le montrer
Maintenant, je suis partout autour du globe, avec tout le monde sauf toi
Je sais que tu me putain de manques, chille et lasse ça cool
Ne jamais devenir vieux, mec, grandir, pas de Rogaine
Remplir ton assiette avec toute cette bouffe, tu ferais mieux de manger tout
C’est une réunion de famille, toutes les grand-mères bougent
Courant dans des courses à trois jambes, les gens vont pleurer si elles perdent
Quand j’avais deux ans, mon toboggan était bleu
Quand j’étais parti, mon cône de glace était une baguette magique géante
Quand mon vélo était tout ce que je conduisais
Bijoux venant d’un Happy Meal, on s’en fout, j’étais content quand même
[Refrain]
Mets un steak sur le grill, mets la boisson au frais (Frais)
C’est un putain de barbecue, pour de vrai (Vrai)
Tous ces jours sont déjà passés (Passés)
Mec, je n’ai pas vu ton cul depuis longtemps
Mets un peu de gin dans le punch (Punch)
Mamie se murge, s’amuse juste
Personne n’en n’a rien à foutre (Foutre)
Tous ces jours sont déjà passés (Passés)
Mec, je n’ai pas vu ton cul depuis longtemps (Hé)

[Couplet 2]
Viens et entre dans le Toboggan Électrique
Pulvériser des pistolets à eau sur toi comme si c’était des pesticides
Donc pourquoi tu déranges? Petit bonhomme, arrête de déranger
Je dois passer du temps avec quelques amis à moi
Barre-toi de tout, pars et repose ton esprit
Ce n’est pas rien, petit bonhomme, ce n’est pas rien
Tous mes petits cousins agissent comme des munchkins
Grimpant dans les arbres, ça finit en pleurant comme des bébés
On doit les emmener aux urgences, peut-être qu’un sparadrap va suffire
Tu peux chanter, s’il te plaît laisse le groupe jouer la musique
Toujours agréable que tu puisses rentrer à la maison
Tes amis sont partis, mais ils sont revenus grandis
Sympa de savoir que tu ne seras jamais seul
Réunions de famille chaque fois que je suis à la maison
[Refrain]
Mets un steak sur le grill, mets la boisson au frais (Frais)
C’est un putain de barbecue, pour de vrai (Vrai)
Tous ces jours sont déjà passés (Passés)
Mec, je n’ai pas vu ton cul depuis longtemps
Mets un peu de gin dans le punch (Punch)
Mamie se murge, s’amuse juste
Personne n’en n’a rien à foutre (Foutre)
Tous ces jours sont déjà passés (Passés)
Mec, je n’ai pas vu ton cul depuis longtemps (Longtemps)