Genius traductions françaises
Mihail - Dorul mă ia (Traduction française)

[Traduction de "Dorul mă ia" — "La nostalgie m'emporte"]

[Couplet 1]
Un jour, tu sentiras ma nostalgie
Même si ton cœur ne la veut pas
Et t'iras dans ces lieux remplis
Où, avant, battait mon cœur pour toi
Un jour, c'est moi qui sentirai l'absence
Même si mon cœur n'en veut pas
Et je passerai par tant d'endroits
Où, avant, battait ton cœur pour moi

[Refrain]
Même si tout va bien, la nostalgie m'emporte
Même si mon amour, lui ne tient pas

[Couplet 2]
Un jour, je sentirai ce manque
Au sommet de la montagne, au bord du chemin
J'marcherai parmi les pierres
Qui chantent encore ton nom lointain
Un jour, je sentirai ce manque
Dans cette forêt de tilleuls en fleurs
Je laisserai ces souvenirs s'éteindre
Dans les murmures près des sources en chœur
[Refrain]
Même si tout va bien, la nostalgie m'emporte
Même si mon amour, lui ne tient pas
Même si tout va bien, la nostalgie m'emporte
Même si ton amour, lui ne tient pas

[Pont]
Et j'sens la nostalgie m'emporter
Toujours ce ipa-ipou-ah
Et j'sens la nostalgie m'emporter
Toujours ce ipa-ipou-ah
Aïe-aïe-aïe-aïe-aïe, la nostalgie m'emporte
Aïe-aïe-aïe-aïe-aïe, ipa-ipou-ah
Aïe-aïe-aïe-aïe-aïe, la nostalgie m'emporte
Aïe-aïe-aïe-aïe-aïe, ipa-ipou-ah

[Outro instrumentale]