Genius traductions françaises
Giusy Ferreri - Gli Oasis Di Una Volta (Traduction française)
[Intro]
La-la-la-la
La-la-la-la
[Couplet 1]
Excuse-moi de te penser une autre fois
Cette route, où apporte-elle?
J'y habite seulement
Peut-être que tu, peut-être que tu
Et si je suis en train de consommer ce rouge à lèvres
Dans ce lit rien n'est à sa place
Et je m'agite seulement
Peut-être que tu, pеut-être que tu
[Pré-Refrain]
Tôt ou tard cettе vie nous baise
Comme Cendrillon à minuit
Nous sommes en train de crier, oui, mais doucement
Maintenant parle-moi que c'est un beau bruit
[Refrain]
Quel est le but de ce soir?
Maintenant que nous nous parlons
Et nous ne nous connaissons peut-être pas, mais
Quel est le but de ce soir?
Maintenant que nous ne sommes pas bons
Maintenant que nous ne sommes pas seuls
[Couplet 2]
Et excuse-moi de me perdre une autre fois
Nous sommes comme les Oasis d'antan
Je n'écoute plus Wonderwall
Peut-être que tu, peut-être que tu
C'était tout une fantasy parfaite
Je gardais le rock'n'roll dans mon tiroit
Peut-être que je m'y habituerai
Peut-être que non, peut-être que no
[Pré-Refrain]
Tôt ou tard cette vie nous baise
Comme Dorian Gray dans son portrait en flammes
Nous sommes en train de crier, oui, mais doucement
Maintenant parle-moi que c'est un beau bruit
[Refrain]
Quel est le but de ce soir?
Maintenant que nous nous parlons
Et nous ne nous connaissons peut-être pas, mais
Quel est le but de ce soir?
Maintenant que nous ne sommes pas bons
Maintenant que nous ne sommes pas seuls
[Pont]
Ici on ne peut que vivre, ne suis pas les logiques
Ou tout reste dans le chaos tel quel
Je ne voudrais que croire que c'était possible
Mais tout est dans le chaos tout comme moi
Comme moi
Tandis que le monde va vite
Et je te le dis doucement comme toi
[Refrain]
Quel est le but de ce soir?
Maintenant que nous nous parlons
Et nous nous connaissons peut-être déjà, mais
Quel est le but de ce soir?
Maintenant que nous sommes bons
Maintenant que nous redevenons seuls