Genius Traductions françaises
070 Shake - I Laugh When I’m With Friends But Sad When I’m Alone (Traduction française)
[Intro]
Ouais, oh-oh-oh
Ouais, oh-oh
Dépêche-toi et reviens avant que je n'oublie ce que j'ai fait dans ma tête
Ouais
[Couplet unique]
Je ne veux pas passer ma vie à me demander ce qu'iels penseront de moi ou ce qu'iels pourraient
Si je vais voir son spectacle, elle pourrait s'effondrer et perdre la vie
Je suppose que je garderai de l'argent de côté et que
Nique cette petite gouine, la manière dont elle marche, ça sera de sa faute si elle meurt
Pendant tout ce temps tu disais de la merde, cette merde me mangeait vivante
A travers tes jugements, tu ne voyais pas que je luttais pour rester en vie
Comment aurais-je pu ? Et que Dieu me pardonne si je pleure
Alors je deviendrai une fille en manque d'attention et non une leader
Tu vois, les gens ne te comprendre vraiment seulement quand iels ont besoin de toi
Je suppose que je suis mieux toute seule dans un deux-places
Les gens me disent d'arrêter, "Ne sois pas quelqu'une de faible"
Pendant que la voix dans ma tête continue de me dire que j'en ai besoin
Maintenant je vous le demande, arrêtez de me juger s'il vous plaît
Je m'en suis sortie toute seule
Et on fait ce qu'on fait parce qu'on ne comprend pas les conséquences
De chaque faux pas que l'on fait, comment aurait-on pu voir tout ce chaos ? (Ooh)
Et ce n'est pas juste toi et moi, toute la jeunesse est déprimée
Vivant avec le diable, en lutte constante chaque jour
Se réveiller, devoir parler à des gens mais je ne sais pas quoi dire
Et iels me disent de bouger mon cul, que je suis née sur le mauvais chemin (Ouais, mm)
Et j'essaie de résoudre ces problèmes, mais j'ai toujours été mauvaise en maths (Mm, ouais)
Et ta voix a compliqué ça, et je suis juste en train d'être honnête
J'ai dû shooter mon cerveau pour devenir la personne que je voulais être (Ouais, oh)
J'ai grandi en essayant de comprendre qui j'étais
Sniffant de la merde à 14 ans, ça devient un peu dur
Quand tu vis sur une scène où tout ce qui est sain est loin
Mais que les drogues ne sont pas plus loin que ta chambre ou ta voiture
N'en sois pas alarmé-e, ça sera plus lumineux, ça s'arrangera
C'est parce qu'on est des battant-e-s et qu'on est plus résistant-e-s que le cuir
Le toi fort est à l'intérieur mais tu ne l'as juste pas encore rencontrée
Nous ne contrôlons que nos orages car nous sommes la météo
Je ne comprends pas comment je pourrais aimer les choses qui m'ont vraiment déchirée
Je me rappelle de m'être dit que je quitterai tout ce matin
Et est-ce que tu as vraiment essayé de m'aider ou est-ce que tu essayais de raconter une histoire ?
C'est pas grave parce que je m'ai, moi, et que je n'ai pas besoin que tu sois désolé-e
[Pré-refrain]
L'avenir est prometteur, rendons-le pluriel
On a nous, on est la lumière
On est le monde, on est l'amour
On doit se battre pour nous-mêmes parce que personne ne va, personne le va le faire pour nous, ouais
[Refrain]
Je ris quand je suis avec des ami-e-s
Mais je suis triste quand je suis seule
Et je suis seule, et je suis seule
Et je suis seule, ouais
Et je suis seule, ouais
Et je suis seule, ouais
Et je suis seule, ouais, ooh
Je ris quand je suis avec des ami-e-s
Mais je suis triste quand je suis seule
Et je suis seule, ouais, et je suis seule (Ouais)
Oh, je ris quand je suis avec des ami-e-s
Mais je suis triste quand je suis seule
Et je suis seule, et je suis seule
Et je suis seule