Genius Traductions françaises
Lizzy McAlpine - weird (Traduction Française)
[Couplet 1 : Lizzy McAlpine]
J'ai fait des rêves étranges
Où je vois des fantômes et je casse des choses
La pièce est en feu alors que je suis assise et que je la regarde fondre autour de moi
J'ai organisé des projections
Des scènes de films légèrement modifiées
Ça me semble familier jusqu'à ce que je réalise qu'ils me rеssemblent
[Pré-Refrain : Lizzy McAlpine]
Où suis-je ? Jе ne trouve pas la porte
Depuis combien de temps suis-je ici ?
Où les maisons peuvent toutes parler
Et les planchers grinçants ne me dérangent pas
[Refrain : Lizzy McAlpine]
Et maintenant nous sommes dans un sous-sol
Je me sens perdue et je suis sûre
Que tu m'embrasseras quand même
C'est juste ce qu'il faut pour me réveiller
[Post-Refrain : Lizzy McAlpine]
Peut-être que je suis bizarre ou peut-être que je suis à côté de la plaque
Mais peut-être que c'est plus bizarre de ne pas avoir rêvé du tout
[Couplet 2 : Laura Elliott]
Je peux traverser les murs maintenant
Je me promène tranquillement dans les couloirs
Soudain, je mesure trois mètres de haut et je peux toucher le plafond
Je pense que je t'ai effrayé maintenant
Je regrette de m'être rapprochée en espérant
C'était juste un fantôme qui te ressemblait un peu
[Pré-Refrain : Laura Elliott]
Où suis-je ? Je ne trouve pas la porte
Depuis combien de temps suis-je ici ?
Où les maisons peuvent toutes parler
Et les planchers grinçants ne me dérangent pas
[Refrain : Laura Elliott]
Et maintenant je suis dans un labyrinthe
Dans ce sous-sol et je suis sûr
Que je te manquerai de toute façon
C'est juste ce qu'il faut pour me réveiller
[Post-Refrain : Lizzy McAlpine & Laura Elliott]
Peut-être que je suis bizarre ou peut-être que je suis à côté de la plaque
Mais peut-être que c'est plus bizarre de ne pas avoir rêvé du tout
Peut-être que je suis bizarre ou peut-être que je suis à côté de la plaque
Mais c'est peut-être plus bizarre de ne pas avoir rêvé du tout