Мальбэк и Сюзанна (Malbec & Siuzanna)
Вода (Water)
[Интро: Роман Варнин]
Вода, вода, вода
Вода, вода
Я самый чистый тут, как никогда

[Куплет 1: Сюзанна, Роман Варнин, вместе]
Странное утро странного дня (тебя)
Смертные люди вроде меня (ну да)
Злятся, таращатся, что-то жуют (ням-ням, жуют)
Мечтают, встречаются, даже поют

[Припев: Сюзанна, Роман Варнин, вместе]
Всi твої думки вкрила вода / Все твои мысли покрыла вода
Всi твої думки вкрила вода / Все твои мысли покрыла вода
Всi твої думки вкрила вода / Все твои мысли покрыла вода
Я самый чистый тут, как никогда
Всi твої думки вкрила вода / Все твои мысли покрыла вода
Всi твої думки вкрила вода / Все твои мысли покрыла вода
Всi твої думки вкрила вода / Все твои мысли покрыла вода
Я божевiльна, мене не шкода (да)
Не шкода, не шкода

[Постприпев: Сюзанна, Роман Варнин]
Вода, вода, вода, водоворот
Вода, вода, вода, водоворот
Вода, вода, вода, водоворот
Вода, вода, вода, водоворот
[Куплет 2: Роман Варнин, Сюзанна]
Я тобой обезоружен
Среди пламенных прохожих
Из них лезет всё наружу
К сожалению, мы похожи
Вспоминаю свое детство
Заяц, заяц, сколько время?
Я спешу на день рождения
Чтобы спеть стихотворение
Ночь, мы едем с точки А в точку Б
Я не прочь узнать, что у тебя в голове
Я видел на картинах Пикассо точь-в-точь
Такое состояние, позволь мне помочь

[Припев: Сюзанна, Роман Варнин, вместе]
Всi твої думки вкрила вода / Все твои мысли покрыла вода
Всi твої думки вкрила вода / Все твои мысли покрыла вода
Всi твої думки вкрила вода / Все твои мысли покрыла вода
Я самый чистый тут, как никогда
Всi твої думки вкрила вода / Все твои мысли покрыла вода
Всi твої думки вкрила вода / Все твои мысли покрыла вода
Всi твої думки вкрила вода / Все твои мысли покрыла вода
Я божевiльна, мене не шкода (да)
Не шкода, не шкода

[Постприпев: Сюзанна, Роман Варнин]
Вода, вода, вода, водоворот
Вода, вода, вода, водоворот
Вода, вода, вода, водоворот
Вода, вода, вода, водоворот
[Аутро: Сюзанна]
Жизнь — симулятор, но
Жизнь — симулятор
Ты активатор
Реальности, индивидуальности
Сплошной роман, пиздец или полный штиль
Жизнь — симулятор, но
Жизнь — симулятор
Ты активатор
Реальности, индивидуальности
Сплошной роман, пиздец или полный штиль