春ねむり (HARU NEMURI)
生存は抵抗 (Surviving is Resistance)
名前を剥がし続けて
わたしがわたしになる
澄み切った夜を飛ぶとき
記号がすべて枷になる
空に残る轍を
誰かが魔法と言って
弾かれた身体の
帰る場所がないまま
流した血のすべてが
朝焼けに滲んでぼやかされる
生存は抵抗
I’m not a queen not a muse not a mother but just me
いのちを削がれ続けて
わたしのままどこまで?
もうずっと狂っている
こころがいつか空になる?
胎を破る叫びを
誰かがきれいと言って
透明にされる傷
癒える暇もないまま
流した血のすべてが
朝焼けに溶かされなかったことにされる
生存は抵抗
I’m not a queen not a muse not a mother but just me
[ENGLISH TRANSLATION]
Continuously peeling off the name
I become myself
When flying through the clear night
All signals become gyves
The traces left in the sky
Someone says it's magic
The refused body
Has no place to return to
All of the blood shed
Blurred and diluted in the morning glow
Surviving is resistance
I’m not a queen not a muse not a mother but just me
Continuing to have my life chipped away
How far can I remain as mysеlf?
I've been insane for a long time now
Will my hеart someday become empty?
The scream that breaks the womb
Someone says it's beautiful
Wounds are made Invisible
Without even a time to heal
All of the blood shed
Melted in the morning glow, made to be as if it never happened
Surviving is resistance
I’m not a queen not a muse not a mother but just me