春ねむり (HARU NEMURI)
サンクチュアリを飛び出して (Flee from the Sanctuary)
隠れた場所で祈りなさいって
そういえば教えられたっけな
チャペルには光が差していて
裁かれないように隠した

膝下スカート 指定のコート 門限
破らないから触らないで
誰も見つけない場所を選んで
いくつも傷跡を刻んだ

みんな死ねって
ぜんぶ消えろって
のみ込んだ気持ちに刺される

きみは知ってた
パパが望んだ
いい子ってどこにも行けないって

最悪

サンクチュアリを飛び出して
Tonight, tonight

神さまがいたずらにとりこぼしたのを
逸れでた羊なんて例えるのってなんか
傲慢で最悪
わたしの祈りを隠させないで
無いべきものと教えないで
この夜に星が燃えているのは
誰にもきみを裁かせないため

ままならない身体こころこのすべて
わかったふりして触らないで
誰も見つけない場所を選んで
いくつも傷跡を刻んだ

サンクチュアリを飛び出して
Tonight, tonight

みんな死ねって
ぜんぶ消えろって
思わないままでいたかった

わたし知ってた
ママが望んだ
いい子って死ぬしかないんだって

サンクチュアリを飛び出して
Tonight, tonight

待っている 待っている
まだここで待っている
きみが来ると信じて
いつまでだって待っている
[ENGLISH TRANSLATION]

Pray in a hidden place
Come to think of it, I was taught
Lights were shining into the chapel
Hid to avoid judgment

Below-the-knee skirt, designated coat, curfew
I won’t break it so don’t touch me
Chose a place where no one will find
And carved many scars

Everyone, just die
Everything, just disappear
Stabbed by the feelings swallowed

You knew it
What dad wished for
Being a good child, you can't go anywhere

Awful

Flee from the sanctuary
Tonight, tonight

What God unexpectedly left in mischief
Comparing strayed sheep to something
Arrogant and awful
Don't make me hide my prayers
Don't teach me what should not be
Why the stars are burning in this night
So that no one judges you

The imperfect body, the mind, everything
Don’t touch it by pretending to understand
Choosing a place where no one will find
Carved many scars

Flee from the sanctuary
Tonight, tonight

Everyone, just die
Everything, just disappear
I wanted to remain not to think that way

I knew it
What mom wished for
Being a good child, will only must die

Flee from the sanctuary
Tonight, tonight

Waiting, waiting
I’m still waiting here
Believing you’ll come
Waiting no matter how long