[Lo]
Du redsch nid vill
Schlahsch di düre I weisses
Steihsch scho siteme Ziitli ganz hinde i dire Reihe
U si gseh di chum, riskiere nu e churze Blick
När luege si wäg, vergässä schnäu wieder dassdi git
Bisch nid so wi di angere, nid gross, nid erfolgriich, treisch kä Ring
Vo dir gits no so viu angeri, u alli kennt me nid
U bsuecht hei si di nie, si luege nume berächnend
Lug wie se sech einig si, lug wie se se zieh die Gränze
Und du steihsch am Rand I weiss, du bisch nid vo da
Debi luegsch uf die gliichi Sunne, eigentlich wärsch du üs so nach
U du hesch acht Fründe gha, die Ziit isch jetzt verbii
Und plötzlech ghörsch du nümm derzue derbii bisch du doch gäng na gliich
[James Gruntz]
Something more than I can touch
Something more than I can see
Something more than I can hear
That is what you are to me
I can feel you baby
I'm in really baby
Now won't you give me a sign that you're still alive
That you'll be alright
Keep your head up
Keep your pace up
[Leduc]
Si schicke di id Ungerwält
Du verchersch i derne Chreise
Kes Wunder wirsch du chalt
Kes Wunder schwigsch du eifach
Und das liggt der
Doch was lang gnue liggt wird einisch zu Staub
Und da chöi si na lang nach Läbe ga sueche du bisch innerlech tot
S'isch nid immer so gsi
Für si bisch jetzt eifach chliner
Si hei di nach Götter benannt
Wo si denn e mau hei aghimmlet
Was si säge isch nid au Wäut
Was heisst de das im Wäutall
Un drum kämpfe dini Muulwinkle
Immer wieder gäge d Schwärchraft
Und es nützt nüt wenn me dis verschwummne Bild i de Büecher findet
Wiu we dis Gsicht hoch ufglöst isch cha vo dir nümm viu übrig sii
U du hesch acht Fründe gha, die Ziit isch jetzt verbii
Und plötzlech ghörsch du nümm derzue derbii bisch du doch gäng na gliich
[James Gruntz]
Something more than I can touch
Something more than I can see
Something more than I can hear
That is what you are to me
I can feel you baby
I'm in really baby
Now won't you give me a sign that you're still alive
That you'll be alright
Keep your head up
Keep your pace up
[3x]
[Lo]
[?]