Mashrou’ Leila - مشروع ليلى
Bint El-Khandaq | بنت الخندق
هوني عندِك حياتك، وعندك كل عاداتك
وكبرتي كأن الإحساس بالغربة إنولد معك
بطّل يساعك جلدك، ولا بيساع أحلامك
خيفانة تنامي سنين وتوعي وبعدك بنت بيِّك
تِخونوه ايه، ما طول عمره بيخونكم
تِبيعـوه ايه، ما طول عمره بيـبيعكم
لمّا التربة مالحة ليش عم نزرع وُعود؟
قومي يا اختي سوقي فينا على الماكينة بلا ما نْعود
بكرا مِنْعُود
إمّك قالتلك عادي، قال بكرا بتتعوّدي،
وبتحكي مع العالم حولك بس بعدك وحيدة
والحقّ يقال جربتي، ولا مرة هربتي،
وبقيتي بالخندق بالخندق الغميق حاربتي
تِخونوه ايه، ما طول عمره بيخونكم
تِبيعـوه ايه، ما طول عمره بيـبيعكم
لمّا التربة مالحة ليش عم نزرع وُعُود؟
قومي يا اختي سوقي فينا على الماكينة بلا ما نعود
بكرا منعود
BINT ELKHANDAQ
Here you have all you’ve ever known, habits, life, and all
But you were born a twin to estrangement, an that feeling too has grown
Now your skin won’t contain you, or the dreams that do haunt you
And you fear sleeping for years and to still wake up as father’s daughter
“Betray it? sure, it’s betrayed you your whole life
Be done with it? sure. It’s been done with you your whole life”
Why keep sowing promise in salted earth?
Ride that bike and drive us; we’ll never look back
Tomorrow we’ll look back
Your mother said it was normal, that tomorrow it would all feel standard
So you speak to the world around you but you still feel perpetually alone
And truth be told, you gave it your all
You’ve always stayed here fighting from the trenches
“Betray it? sure, it’s betrayed you your whole life
Be done with it? sure. It’s been done with you your whole life”
Why keep sowing promise in salted earth?
Ride that bike and drive us; we’ll never look back
Tomorrow we’ll look back