Prabh Deep
Inayaat
VERSE 1
Mai shukar manawa mai jiunda wa aj na maut khalauti/ I’m thankful that i live today,and death is not closing in
Mai shukar manawa inayat vaddi te mang ve choti. / I’m thankful that i’m receiving way more than my needs
Mai shukar manawa k sir te chatt te thali ch roti. / I’m thankful for the roof over my head and the food on my table
Mai shukar manawa k haq di khawa na niyat khoti. / I’m thankful that i earn everything off my own accords

Udaar chukaleya ve / Paid the loans
Ghar banleya ve / Built a house
Sir dukha leya / Got fed up
Paisa khatam / The money’s all spent
Dubara banawanga / Will earn it back
Farz nibhawanga / Complete my responsibilities
Vairi jalawanga / Will make them jealous
Dekho sanam / Just keep watching
Rishtedar ne kitta pith te vaar / Relatives ended up backstabbing
Bane hissedar, hoge hisse chaar / Had to split it up in 4 parts
Lai gye jayedaat , mai v hosh naal chadde / Fighting over possessions
Ghum, vaddey kam! / Nevermind,i’m made for bigger things

BRIDGE
Kacchi aa sadak, fauki aa badak, vaddi aa tharak ehna di. / The road is rough, they roar hollowly, they give into their lust
Raah mera saral, jaunda ni narak, hojo bedakhal karo meherbani. / The road is rough,they roar hollowly,they give into their lust
Paise nu vech khareeda azadi fer raata nu jagga te jagg nu dassa k, / I’ll exchange all this money for freedom. Then Spend my nights preaching
Jiti mai jang neerali ve, saamne mere c darr te dubb c khaali. /
That I won this wonderful war up against fear with my holster empty
HOOK
Insha allah, chadd di kalla / Praise god’s will
Vich mai rawa / for he still keeps me in high hopes
Insha allah, chadd di kalla / Praise god’s will
Vich mai rawa / for he still keeps me in high hopes

Insha allah, chadd di kalla / Praise god’s will
Vich mai rawa / for he still keeps me in high hopes
Insha allah, chadd di kalla / Praise god’s will
Vich mai rawa / for he still keeps me in high hopes

VERSE 2

Sacha socha hove mann matt hove uchi
If your soul is pure,and you have faith
Rab ne launa kinaarey
God will take care of your passage
Kismat je teri ve suti, kaka fer vekh nazare
If you're unlucky,still look for happiness
Niyat je teri ve puthi, hanere da dwar khula ve
If you're crooked,there’s darkness waiting for you
Tasveer te meri haar chadawe
Planning for my funeral
Shaitan khada mainu baar bulawe, mann di iccha ve yaar bulawe
The devil calls me outside, my mind wished it was a friend
Dharam toh miley farak, / Religion created differences
Karam toh miley sharam, / Actions caused shame
Kalam toh miley janam. (Huh) / Writing helped me be reborn

Dharam di gal kar maaf karan katal, / Religion forgives murder
Doshi nu den malam kyu? / And even offers the murderer help
Doshi den dosh! / The accused is accusing!
Zameena di Jung ch, / Fighting over land
Bhra toh bhra mare, / Brothers slay each other
Fauj toh fauj, / Armies slaying each other
Dharam dharam maare, / One religion accusing another
Soch nu soch. / One ideology questioning another
Daulat de narak ch khojan a dost. / Trying to find a friend in the hell of wealth

BRIDGE
Kacchi aa sadak, fauki aa badak, vaddi aa tharak ehna di. / The road is rough, they roar hollowly, they give into their lust
Raah mera saral, jaunda ni narak, hojo bedakhal karo meherbani. / The road is rough,they roar hollowly,they give into their lust
Paise nu vech khareeda azadi fer raata nu jagga te jagg nu dassa k, / I’ll exchange all this money for freedom. Then Spend my nights preaching
Jiti mai jang neerali ve, saamne mere c darr te dubb c khaali. /
That I won this wonderful war up against fear with my holster empty

HOOK
Insha allah, chadd di kalla / Praise god’s will
Vich mai rawa / for he still keeps me in high hopes
Insha allah, chadd di kalla / Praise god’s will
Vich mai rawa / for he still keeps me in high hopes
Insha allah, chadd di kalla / Praise god’s will
Vich mai rawa / for he still keeps me in high hopes
Insha allah, chadd di kalla / Praise god’s will
Vich mai rawa / for he still keeps me in high hopes

AHMER-Verse

Woh bole duaon se badli hai kismat
Maa boli har roz lab khol shukr kar!
Sambhal kar, sitamghar baitha har kadam par, chehre bhi badal kar
Jaane woh dil mein jo rehti inayat , hai hoti na dafan par

Yaad hai waada tha Prabh se
Thi na hum pe koi lottery dab ke
Fanaa honi sarhad (jo mere aqs pe)
Fanna honi nafrat (jo inka laksh hai)
Saans le , mehsoos kar, sabr rakh
Haath do uppar, toh buckle up!
Ab na muzahmat, hai khuli chhat
Ho dukhi ya sukhi tu Bol bas

Insha allah, chadd di kalla
Vich mai rawa
Insha allah, chadd di kalla
Vich mai rawa
Insha allah, chadd di kalla
Vich mai rawa
Insha allah, chadd di kalla
Vich mai rawa

Mujh pe ab adab hai zero
Sharafat hai mehngi, toh saala De Niro main
Par na koi hero main
Dil hai tuta mera
Dil hai tode maine
Rehke tasveeron mein zinda
Zanjeero se ab na koi chinta
Jab se laga, Shukr ye adaa
Karna wajah, gham ya gunah
Saath jo Khuda, haske ke chala
Alhamdulillah!

Bridge 2

Mai chardi kala de vich rawa naale kala chadi hi rave / I keep achieving evermore,and my art keeps bettering
Kalla rawa naale, kalam meri kawe, karam tere maade / All alone at peace, my pen speaks, Your actions are questionable
Sudharna ni tu / Will you ever rectify yourself?
Kyo ve sudharna ni? Will you?

BRIDGE
Kacchi aa sadak, fauki aa badak, vaddi aa tharak ehna di. / The road is rough, they roar hollowly, they give into their lust
Raah mera saral, jaunda ni narak, hojo bedakhal karo meherbani. / The road is rough,they roar hollowly,they give into their lust
Paise nu vech khareeda azadi fer raata nu jagga te jagg nu dassa k, / I’ll exchange all this money for freedom. Then Spend my nights preaching
Jiti mai jang neerali ve, saamne mere c darr te dubb c khaali. /
That I won this wonderful war up against fear with my holster empty

HOOK
Insha allah, chadd di kalla / Praise god’s will
Vich mai rawa / for he still keeps me in high hopes
Insha allah, chadd di kalla / Praise god’s will
Vich mai rawa / for he still keeps me in high hopes

Insha allah, chadd di kalla / Praise god’s will
Vich mai rawa / for he still keeps me in high hopes
Insha allah, chadd di kalla / Praise god’s will
Vich mai rawa / for he still keeps me in high hopes

BRIDGE
Kacchi aa sadak, fauki aa badak, vaddi aa tharak ehna di. / The road is rough, they roar hollowly, they give into their lust
Raah mera saral, jaunda ni narak, hojo bedakhal karo meherbani. / The road is rough,they roar hollowly,they give into their lust
Paise nu vech khareeda azadi fer raata nu jagga te jagg nu dassa k, / I’ll exchange all this money for freedom. Then Spend my nights preaching
Jiti mai jang neerali ve, saamne mere c darr te dubb c khaali. /
That I won this wonderful war up against fear with my holster empty