菊池桃子 (Momoko Kikuchi) – Mystical Composer (Traduzione Italiana)
[Strofa 1]
La melodia che gira sul giradischi
(Dancing on the moon)
Il ritmo che si infrange mi fa vibrare il cuore
(With me facing you)
[Pre-Coro]
Aspettandoti, Il suo brano
La notte in cui l'ho ascoltato per la prima volta
Ti catturo attraverso il mio corpo
Ho percepito una innaturale simpatia
[Ritornello]
(You just dreamer) Un profilo che conosco
(You just dreamer) Solo una foto di profilo
Ogni volta che sento una frase che amo
I ricordi di quel tempo mi salutano con la mano
[Strofa 2]
Ascoltando il vento sul tetto dell'auto
(Darling, I love you)
La melodia che ho sentito l'anno scorso con gli amici
(Sunny afternoon)
[Pre-Coro]
Il cambio di stagione in questi giorni
Soltanto brani tristi
Dimmi il motivo
Sembra che ci sia un mondo che non posso toccare
[Ritornello]
(You just dreamer) Pеrsino le lacrime sono calde
(You just drеamer) Far tremare quest'animo
Voglio sapere quanto bisogna amare una persona
Per trasformare una gentilezza spontanea in qualcosa di concreto
[Intermezzo]
(Anyone knows your songs)
(No one knows private life)
[Ritornello]
(You just dreamer) Un messaggio per qualcuno
(You just dreamer) Quando ho sussurrato in quel momento
Le tante melodie che mi hai lasciato
Diventano ognuna una storia importante
[Finale]
(Anyone knows your songs)
(No one knows private life)
(Anyone knows your songs)
(No one knows private life)
La melodia che gira sul giradischi
(Dancing on the moon)
Il ritmo che si infrange mi fa vibrare il cuore
(With me facing you)
[Pre-Coro]
Aspettandoti, Il suo brano
La notte in cui l'ho ascoltato per la prima volta
Ti catturo attraverso il mio corpo
Ho percepito una innaturale simpatia
[Ritornello]
(You just dreamer) Un profilo che conosco
(You just dreamer) Solo una foto di profilo
Ogni volta che sento una frase che amo
I ricordi di quel tempo mi salutano con la mano
[Strofa 2]
Ascoltando il vento sul tetto dell'auto
(Darling, I love you)
La melodia che ho sentito l'anno scorso con gli amici
(Sunny afternoon)
[Pre-Coro]
Il cambio di stagione in questi giorni
Soltanto brani tristi
Dimmi il motivo
Sembra che ci sia un mondo che non posso toccare
[Ritornello]
(You just dreamer) Pеrsino le lacrime sono calde
(You just drеamer) Far tremare quest'animo
Voglio sapere quanto bisogna amare una persona
Per trasformare una gentilezza spontanea in qualcosa di concreto
[Intermezzo]
(Anyone knows your songs)
(No one knows private life)
[Ritornello]
(You just dreamer) Un messaggio per qualcuno
(You just dreamer) Quando ho sussurrato in quel momento
Le tante melodie che mi hai lasciato
Diventano ognuna una storia importante
[Finale]
(Anyone knows your songs)
(No one knows private life)
(Anyone knows your songs)
(No one knows private life)