Polskie tłumaczenia Genius
Billie Eilish - BIRDS OF A FEATHER (ISOLATED VOCALS) (polskie tłumaczenie)
[Wprowadzenie]
(Chcę żebyś został)

[Zwrotka 1]
Chcę żebyś został
Dopóki nie znajdę się w grobie
Dopóki nie zgniję, martwy i pogrzebany
Dopóki nie znajdę się w trumnie, którą niesiesz
Jeśli ty pójdziesz, ja też pójdę, uh
Bo to zawsze byłeś ty, ok
A jeśli zsinieję, proszę, nie ratuj mnie
Bez mojego dziecka nie mam nic do stracenia

[Refren]
Ptaki z piór, powinniśmy trzymać się razem, wiem
Powiedziałam, że nigdy nie pomyślałabym, że nie jestem lepsza sama
Pogody nie da się zmienić, może nie na zawsze
Ale jeśli na zawsze, to jeszcze lepiej

[Przed refrenem]
I nie wiem, po co płaczę
Nie sądzę, że mógłbym cię kochać bardziej
Może to nie potrwa długo, ale, kochanie, ja

[Chór]
Będę cię kochać aż do dnia, w którym umrę
Aż do dnia, w którym umrę
Dopóki światło nie opuści moich oczu
Aż do dnia, w którym umrę
[Zwrotka 2]
Chcę, żebyś zobaczył, co
Jak dla mnie wyglądasz, huh
Nie uwierzyłbyś, gdybym ci powiedział
Zachowałbyś komplementy, które ci rzucam
Ale jesteś pełen gówna, uh
Powiedz mi, że to trochę, och
Powiedz, że tego nie widzisz, bo twój umysł jest zanieczyszczony
Powiedz, że chcesz rzucić, nie bądź głupi

[Przed refrenem]
I nie wiem, po co płaczę
Nie sądzę, że mógłbym cię kochać bardziej
Może nie potrwa to długo, ale, kochanie, ja
Nie chcę się żegnać

[Chór]
Ptaki z piór, powinniśmy trzymać się razem, wiem (Do dnia, w którym umrę)
Powiedziałem, że nigdy nie pomyślałbym, że nie byłbym lepszy sam (Dopóki światło nie opuści moich oczu)
Nie mogę zmienić pogody, może nie być na zawsze (Do dnia, w którym umrę)
Ale jeśli na zawsze, to jeszcze lepiej

[Po refrenie]
Znałem cię w innym życiu
Miałeś ten sam wyraz oczu
Kocham cię, nie udawaj zaskoczonego