Polskie tłumaczenia Genius
Olivia Rodrigo - deja vu (polskie tłumaczenie)
[Zwrotka 1]
Przejażdżki do Malibu
Truskawkowe lody, jedna łyżeczka dla dwojga
I wymienianie się kurtkami
Śmianie się z tego jaka jest za mała dla ciebie
(Ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha-ha, ha-ha-ha-ha)
Oglądanie powtórek "Glee"
Bycie irytującymi, śpiewanie razem
Pewnie chwali się wszystkim swoim przyjaciołom, mówi jaki jesteś wyjątkowy, hmmm
[Przedrefren]
Więc kiedy jej powiesz, że my też to robiliśmy?
Myśli że to wyjątkowe, ale to wszystko jest ponownie wykorzystane
To było nasze miejsce, znalazłam je pierwsza
Wymyśliłam żarty, które jej opowiadasz gdy jest z tobą
[Refren]
Czy miewasz déjà vu gdy jest z tobą?
Czy miеwasz déjà vu? (Ach) Hmm
Czy miewasz déjà vu, hę?
[Zwrotka 2]
Czy wołasz ją prawie mówiąc moje imię?
Bo, bądźmy szczеrzy, brzmią podobnie
Kolejna aktorka
Nie znoszę myśleć, że byłam tylko w odpowiednim typie
I założę się że zna Billy'ego Joela
Bo zagrałeś jej "Uptown Girl"
Śpiewacie to razem
Teraz założę się, że nawet mówisz że ją kochasz
Pomiędzy refrenem a zwrotką (Ooch; kocham cię)
[Przedrefren]
Więc kiedy jej powiesz, że my też to robiliśmy?
Myśli że to wyjątkowe, ale to wszystko jest ponownie wykorzystane
To był serial o którym my rozmawialiśmy
Grałam ci piosenki, które ona teraz śpiewa gdy jest z tobą
[Refren]
Czy miewasz déjà vu gdy jest z tobą?
Czy miewasz déjà vu? (Och-och)
Czy miewasz déjà vu?
[Bridge]
Truskawkowe lody w Malibu
Nie zachowuj się jakbyśmy też tego nie robili
Wymieniacie się kurtkami jak to kiedyś robiliśmy
(Tak, wszystko jest ponownie wykorzystane)
Grasz jej na pianinie, ale ona nie wie (Och, och)
Że to ja nauczyłam cię grać Billy'ego Joela (Och)
Inna dziewczyna, ale nic nowego
[Outro]
Wiem że miewasz déjà vu
Wiem że miewasz déjà vu
Wiem że miewasz déjà vu