Polskie tłumaczenia Genius
ROSALÍA - Si Tú Supieras Compañero (Polskie tłumaczenie)
Jeśli tylko byś wiedział, przyjacielu
[Intro]
Weź ten złoty sztylet
I ustaw się w czterech kątach
I dźgnij mnie
Tylko nie mów że o mnie zapomniałaś
Powietrzem które z sobą nosisz
Kiedy idziesz się przejść
Możesz zgasić nawet
Światło latarni
[Zwrotka 1]
Pomimo że ligami
Moje ciało obiegło świat
To tutaj zostawiłem moją duszę
Tu po nią przyszedłem
Pomimo że ligami
Moje ciało obiegło świat
[Zwrotka 2]
Weź ten złoty sztylet
I ustaw się w czterech kątach
I dźgnij mnie
Tylko nie mów że o mnie zapomniałaś
Powietrzem które z sobą nosisz
Kiedy idziesz się przejść
Możesz zgasić nawet
Światło latarni
[Zwrotka 3]
Gdybym tylko wiedział, przyjacielu
Że obraża cię słońce gdy wschodzi
Ze słońcem poszedłbym walczyć
Że obraża cię słońce gdy wschodzi
Ze słońcem poszedłbym walczyć
Nawet jeśli szedłbym na śmierć
Matko, władczyni mojego serca ma
Dwa czarne wachlarze zamiast rzęs
Zamiast rzęs
Nie ma dziewczyny która miałaby takie rzęsy
W całej Hiszpanii
[Zwrotka 4]
Maluję cię
Przy słabym świetle paleniska
I od razu zaczynam płonąć
Bo tak bardzo cię kocham
Pomóż mi Święty Rafale!
Mieć wodę tak blisko i nie móc się napić