Genius Thai Translations (แปลภาษาไทย)
TWS - ​첫 만남은 계획대로 되지 않아 (plot twist) (แปลภาษาไทย)
[ทูอัส "เจอครั้งแรกไม่เป็นไปแบบที่คิด" คำแปลภาษาไทย]

[Intro: ทุกคน]
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy

[Verse 1: คยองมิน, ยองแจ, ชินยู]
ส่องกระจกเช็คลุคตัวเอง
รู้สึกดีสุด ๆ เพราะวันนี้เป็นวันที่ผมรอคอยมานาน
จะต้องโบกมือให้เหมือนแบบที่ซ้อมมา
เช็คทรงผมอีกสักที หมุนดูรอบ ๆ ตัว

[Pre-Chorus: โดฮุน, จีฮุน, คยองมิน, ชินยู]
เท้าของผมเดินบนเส้นทางเดิมที่คุ้นเคย
แผนที่เตรียมมาอย่างดี
รอไม่ไหวแล้วที่จะได้คุยกับคุณ
นับแค่สามแล้วพร้อมเปิดประตูไปเจอคุณ (สาม สอง หนึ่ง)

[Chorus: ยองแจ, โดฮุน]
ได้เจอครั้งแรก ทำไมมันยากแบบนี้
ไม่มีอะไรเป็นไปตามแผนไว้เลย
ได้เจอครั้งแรก ทำไมมันยากแบบนี้
คือ... ชื่อของผมน่ะหรอ

[Verse 2: ชินยู, โดฮุน, จีฮุน, ฮันจิน]
Hey, ว่าไง, ตรงเข้าไปทักทายคำแรก
เปิดระบบตัดเสียงรบกวน ฟังแค่เสียงของคุณ
Yeah, คำถามที่ต้องกล้าพอตัว, "เธอชื่ออะไรหรอ?"
ระยะห่างระหว่างเราก็แค่อีกสามก้าวแค่นั้นแหละ (สาม สอง หนึ่ง)
[Chorus: คยองมิน, โดฮุน]
ได้เจอครั้งแรก ทำไมมันยากแบบนี้
ไม่มีอะไรเป็นไปตามแผนไว้เลย
ได้เจอครั้งแรก ทำไมมันยากแบบนี้
คือ... ชื่อของผมน่ะหรอ (Ooh, ooh)

[Bridge: ยองแจ, คยองมิน, จีฮุน, โดฮุน, (ฮันจิน)]
เวลานี้ช่างพิเศษซะจริง
แม้ว่าเราจะงง ๆ กันทั้งคู่
แล้วก็ทักทายกันแบบเขิน ๆ ก็ตาม
การพบกันของครั้งแรกของเราสอง
ทุกอย่างรอบเราตอนนี้ดูสวยงามไปหมดเลย
ทั้งวันนี้ พรุ่งนี้ และวันไหน ๆ
จดจำช่วงเวลาที่ดีแบบนี้ไว้ตลอดไปนะ
(Wait, wait, mm, mm, mm)

[Outro: ทุกคน, คยองมิน, โดฮุน]
Na-na-na, na-na, na-na-na, na-na
Na-na, na-na-na-na-na, na-na
ได้เจอกับคุณแบบนี้นี่มันดีจังเลยนะ
ไว้พรุ่งนี้เรามาเจอกันอีกนะ