Genius Thai Translations (แปลภาษาไทย)
Taylor Swift - So Long, London (แปลภาษาไทย)
[เทย์เลอร์ สวิฟต์ "So Long, London" คำแปลภาษาไทย]
[Intro]
ลาก่อนนะ ลอนดอน
ลาก่อนนะ ลอนดอน
ลาก่อนนะ ลอนดอน
[Verse 1]
ฉันเห็นแสงจากภูตผ่านหมอกมาในจิตใจฉัน
ฉันพยายามใจเย็น ๆ และแบกความขัดแย้งเอาไว้
ฉันกอดเขาให้แน่นขึ้นทุกครั้งหลังจากที่เขาหนีฉันไป
ความพยายามของฉันพังทลายลงหลังจากต้องแบกขึ้นภูเขาสูงนั่นไป
ฉันเริ่มเหนื่อยและล้า เป็นความเจ็บในจิตใจ
ฉันเลิกพยายามให้คุณหัวเราะ เลิกพยายามประคองทุกอย่างไว้
[Chorus]
เคยคิดบ้างไหมว่าฉันเศร้าขนาดไหน?
เคยคิดว่าฉันจะเป็นตายร้ายดียังไงบ้างไหม?
ช่างน่าเศร้าซะจริง
ลาก่อนนะ ลอนดอน
เธอคงจะได้เจอคนใหม่นะ
[Verse 2]
ฉันไม่ได้อยากเป็นคนแปลกหน้าของเธอเลย
ฉันเตรียมทุกอย่างดี ๆ ไว้ให้เธอได้รับมัน
ฉันทิ้งทุกอย่างที่ฉันมีให้ แต่เธอทิ้งฉันไว้เพียงลำพัง
ฉันหยุดรื้อฟื้นเรื่องของเราขึ้นมาหลังจากรู้ว่ามันไร้ค่า
จิตวิญญาณข้างในได้ตายไปแล้วและเราคงไม่ได้พบกันอีก
และฉันโกรธที่ฉันให้ช่วงความสดใสฉันไปกับคนที่ไม่เห็นค่ามันเลย
[Chorus]
ลาก่อนนะ ลอนดอน
บาดแผลที่รักษาไม่หาย
ปิดจบเรื่องของเราด้วยความสูญเสีย
ได้เวลาตามหาใครสักคน
[Bridge]
และเธอบอกว่าฉันทำให้ทุกอย่างมันพังลง
แต่เป็นฉันที่ต้องรับสิ่งที่พังทลายนี้เอง
ฉันกำมือแน่นกับความโกรธเคืองที่มี
กำความเงียบที่เธอทำไว้กับฉัน
จนเพื่อน ๆ ต้องบอกว่ามันไม่ใช่เรื่องที่ควรจะกลัว
กับความสัมพันธ์แย่ ๆ นี้ที่ดูไม่ค่อยจะรอดสักเท่าไหร่
ทุกลมหายใจเหมือนอากาศที่ยากจะหาได้
เมื่อคุณไม่แน่ใจว่าเขาอยากจะอยู่ด้วยกันหรือเปล่า
[Chorus]
เคยคิดบ้างไหมว่าฉันเศร้าขนาดไหน?
เคยคิดว่าฉันจะเป็นตายร้ายดียังไงบ้างไหม?
มันน่าเศร้าขนาดไหนรู้บ้างไหม
ที่เธอคิดไว้ว่าฉันจะเจ็บปวดขนาดไหน
ก่อนที่ฉันจะปิดจบเรื่องทุกอย่างนี้?
[Verse 3]
เธอสาบานว่าเธอรักฉันแต่ไหนล่ะที่บอกว่ารัก
ฉันตายบนแท่นบูชาเพื่อรอให้เธอมาพิสูจน์
เธอเสียสละเราให้พระเจ้าในวันที่เธอหมดหนทาง
และแล้วฉันก็ค่อย ๆ กลับมาเหมือนมีชีวิตอีกครั้ง
แล้วฉันก็โกรธมาก ๆ เพราะฉันเต็มที่กับทุกอย่างกับความรักของเรา
[Chorus]
ลาก่อนนะ ลอนดอน
ตอนนี้ฉันมีความสุขมากเลยล่ะ
ความอบอุ่นจากแสงแห่งดวงตะวัน
แต่ฉันไม่ใช่คนเดิมอีกต่อไป
ลาก่อนนะ ลอนดอน
บาดแผลที่รักษาไม่หาย
ปิดจบเรื่องของเราด้วยความสูญเสีย
เธอคงจะได้เจอคนใหม่นะ