Genius Thai Translations (แปลภาษาไทย)
JISOO - earthquake (แปลภาษาไทย)
[จีซู "earthquake" คำแปลภาษาไทย]

[Intro]
It hits me like an earthquake
ค่อย ๆ เร็วขึ้น my heart race
ร่างกายฉันสั่นไหว can't stand
ฉันหักห้ามใจไว้ไม่ได้เลย
I think I'm gonna

[Verse 1]
หัวใจ off the chart เหมือนกับ race car
(Vroom, vroom, vroom)
แม้ว่าเวลา fast ฉันหายใจไม่ออก
(Vroom, vroom, vroom)

[Pre-Chorus]
ยิ่งพยายามจะหนีเท่าไรก็ยิ่งรู้สึกแน่นขึ้น
เหมือนฝันที่ฉันรู้ว่าตื่นออกมาไม่ได้
There's a shock coming after ตอนนี้
('Bout to blow, 'bout to blow, 'bout to blow, 'bout to blow)

[Chorus]
It hits me like an earthquake
ค่อย ๆ เร็วขึ้น my heart race
ร่างกายฉันสั่นไหว can't stand
ฉันหักห้ามใจไว้ไม่ได้เลย
[Post-Chorus]
I think I'm gonna
Da-da, da-ra-ra-ra
Da-ra, da-ra-ra-ra
Da-da, da-ra-ra-ra
I think I'm gonna
Da-da, da-ra-ra-ra
Da-ra, da-ra-ra-ra
Da-da, da-ra-ra-ra
I think I'm gonna

[Verse 2]
Wake up, electric touch
หัวใจฉันสั่นไหว (Uh, uh, uh)
You give me that good, good from every angle
เธอผู้เป็นโลกทั้งใบ ฉันต้องครอบครองเธอมาให้ได้

[Pre-Chorus]
ยิ่งพยายามจะหนีเท่าไรก็ยิ่งรู้สึกแน่นขึ้น
เหมือนฝันที่ฉันรู้ว่าตื่นออกมาไม่ได้
There's a shock coming after ตอนนี้
('Bout to blow, 'bout to blow, 'bout to blow, 'bout to blow)

[Chorus]
It hits me like an earthquake
ค่อย ๆ เร็วขึ้น my heart race
ร่างกายฉันสั่นไหว can't stand
ฉันหักห้ามใจไว้ไม่ได้เลย
[Post-Chorus]
I think I'm gonna
Da-da, da-ra-ra-ra
Da-ra, da-ra-ra-ra
Da-da, da-ra-ra-ra
I think I'm gonna
Da-da, da-ra-ra-ra
Da-ra, da-ra-ra-ra
Da-da, da-ra-ra-ra

[Bridge]
'Cause I รักเธอจนหมดหัวใจ and I love it
แม้ปากฉันบอกว่าไม่ yeah, I'm feelin' you
One touch, baby, I fall ฉันต้องการเธอ
นับตั้งแต่ตอนนี้จงมองมาแค่ที่ฉัน all of the time

[Chorus]
It hits me like an earthquake
ค่อย ๆ เร็วขึ้น my heart race
ร่างกายฉันสั่นไหว can't stand
ฉันหักห้ามใจไว้ไม่ได้เลย

[Post-Chorus]
I think I'm gonna
Da-da, da-ra-ra-ra
Da-ra, da-ra-ra-ra
Da-da, da-ra-ra-ra
I think I'm gonna
Da-da, da-ra-ra-ra
Da-ra, da-ra-ra-ra
Da-da, da-ra-ra-ra
I think I'm gonna