Genius Thai Translations (แปลภาษาไทย)
Luis Fonsi & Daddy Yankee – Despacito (Remix) ft. Justin Bieber [Thai Translation]
เดินมาหาผมสิที่รัก
ผมล่ะรู้สึกดีจริง ๆ มันเหมือนกับว่าได้รับของขวัญอันล้ำค่า
เราเปลี่ยนทุกสถานการณ์ให้กลายเป็นสวรรค์
คนดี…
คุณเปรียบแสงตะวันในวันที่มืดมิดที่สุดของผม
ทำให้ผมรู้สึกดีอย่างที่ไม่เคยรู้สึก
ทำให้ผมอยากจะดื่มด่ำกับทุกช่วงเวลาอย่างช้าๆ
ความรักของคุณนั้นคู่ควรและเหมาะสมราวกับบรรจงสรรสร้างขึ้นมา
คุณเป็นคนเดียวที่จุดไฟในตัวผมได้
การที่คุณขบเบาและกระซิบคำที่ผมได้ยินเบา ๆ ที่ข้างหู
ที่รัก
ช้าๆ นะ…เราจะได้อยู่ด้วยกันนานๆ
โอ…
คุณเป็นเหมือนแม่เหล็กที่ดึงดูดผม
ผมทำได้เพียงขยับเข้าไปใกล้ๆ คุณและครุ่นคิด
คิดว่าสิ่งที่กำลังเกิดขึ้นนั้นทำให้ใจผมเต้นแรง
ใช่เลย…
ผมตกหลุมรักคุณมากกว่าที่เป็นอยู่ซะแล้ว
ทุกส่วนในร่างกายเรียกร้องหาคุณมากกว่าเดิม
เรื่องแบบนี้เราต้องค่อยๆ เป็นค่อยๆ ไป
ช้าๆ
ผมอยากจะสูดดมกลิ่นกายจากลำคอระหงของคุณอย่างช้าๆ
ให้ผมได้กระซิบถ้อยคำต่างๆ ที่ข้างหูคุณ
เพื่อที่คุณจะได้จดจำมันเอาไว้ในยามที่เราไกลกัน
ช้าๆ
ผมอยากจะปลดเปลื้องคุณด้วยจูบของผม
จารึกชื่อผมเอาไว้ในเขาวงกตนั้น
ฝากรอยรักลงบนเรือนร่างของคุณ
(ขยับขึ้นมาสิที่รัก ขึ้นมาอยู่บนตัวผม มาอยู่บนร่างกายผมที่กำลังลุกเป็นไฟ)
ผมอยากจะเห็นเรือนผมของคุณปลิวไสวไปในอากาศ
อยากจะเป็นจังหวะของคุณ
คุณทำให้ผมรู้ว่า…
ริมฝีปากของผมคือสิ่งที่คุณโปรดปราน
(คุณชอบมัน…คุณรักริมฝีปากของผม)
ให้ผมได้ข้ามผ่านลิมิตอันแสนอันตรายของคุณ
ทำให้คุณต้องกรีดร้องออกมาอย่างสุขสม
จนกระทั่งลืมนามสกุลของตัวเองไปเลย
จูบผมในยามที่ผมร้องขอคุณ
ผมรู้ว่าคุณกำลังคิดถึงเรื่องอยู่
ผมพยายามและพยายาม
ที่รัก นี่น่ะมันเป็นการมอบความสุขให้แก่กันนะ ให้ผมมาสิ
คุณเองก็รู้ดีกว่าความรักของเราทำให้คุณระเบิดออกมา
คุณก็รู้ว่าเธออยากจะให้ผมทำให้เธอระเบิดออกมา
มาสิ มาลิ้มรสจากริมฝีปากผม
อยากจะรู้จังว่าคุณรับความรักของผมได้มากแค่ไหน
ผมไม่รีบหรอกนะ ค่อยๆ เป็นค่อยๆ ไป
เริ่มจากช้าๆ ก่อนที่ทุกอย่างจะลุกเป็นไฟ
ค่อยๆ ก้าวไปทีละขั้น นุ่มนวลและอ่อนหวาน
เราไปด้วยกันนะที่รัก ค่อยๆ เป็นค่อยๆ ไป
ยามที่คุณจูบผมแบบนั้น
ผมก็รู้ทันทีว่าคุณกำลังใช้ความนุ่มนวลเล่นงานผม เจ้าเล่ห์จริงๆ นะ
ค่อยๆ ก้าวไปทีละขั้น นุ่มนวลและอ่อนหวาน
เราไปด้วยกันนะที่รัก ค่อยๆ เป็นค่อยๆ ไป
ความงดงานตรงหน้านี้ก็เหมือนกับภาพจิ๊กซอว์
ที่ผมจะเต็มเติมให้สมบูรณ์
ฟังสิคนดี
ช้าๆ
ผมอยากจะสูดดมกลิ่นกายจากลำคอระหงของคุณอย่างช้าๆ
ให้ผมได้กระซิบถ้อยคำต่างๆ ที่ข้างหูคุณ
เพื่อที่คุณจะได้จดจำมันเอาไว้ในยามที่เราไกลกัน
ช้าๆ
ผมอยากจะปลดเปลื้องคุณด้วยจูบของผม
จารึกชื่อผมเอาไว้ในเขาวงกตนั้น
ฝากรอยรักลงบนเรือนร่างของคุณ*
(ขยับขึ้นมาสิที่รัก ขึ้นมาอยู่บนตัวผม มาอยู่บนร่างกายผมที่กำลังลุกเป็นไฟ)
ผมอยากจะเห็นเรือนผมของคุณปลิวไสวในอากาศ
อยากจะเป็นจังหวะของคุณ
คุณทำให้ผมรู้ว่า…
ริมฝีปากของผมคือสิ่งที่คุณโปรดปราน
(คุณชอบมัน…คุณรักริมฝีปากของผม)
ให้ผมได้ข้ามผ่านลิมิตอันแสนอันตรายของคุณ
ทำให้คุณต้องกรีดร้องออกมาอย่างสุขสม
จนกระทั่งลืมนามสกุลของตัวเองไป
ช้าๆ
ที่เปอโตริโกน่ะเราทำกันอย่างช้าๆ
ผมอยากได้เสียงคุณกรีดร้องออกมา
จะให้ผมขยับตลอดไปเลยก็ยังได้ถ้าผมได้อยู่กับคุณ
มาเต้นกัน
ค่อยๆ ก้าวไปทีละขั้น นุ่มนวลและอ่อนหวาน
เราไปด้วยกันนะที่รัก ค่อยๆ เป็นค่อยๆ ไป
คุณทำให้ผมรู้ว่า…
ริมฝีปากของผมคือสิ่งที่คุณโปรดปราน
(คุณชอบมัน…คุณรักริมฝีปากของผม)
ค่อยๆ ก้าวไปทีละขั้น นุ่มนวลและอ่อนหวาน
เราไปด้วยกันนะที่รัก ค่อยๆ เป็นค่อยๆ ไป
จนกระทั่งเราทำให้คุณกรีดร้องออกมาอย่างสุขสม
และทำให้คุณมีความสุขเสียจนลืมนามสกุลตัวเอง
ช้าๆ