Genius Thai Translations (แปลภาษาไทย)
Louis Tomlinson - Two of Us [Thai Translation]
ผ่านมานาทีนึงแล้วที่ผมโทรหาคุณ
เพียงเพื่อได้ยินแค่เสียงรอสาย
ผมรู้ว่าคุณจะไม่รับสายผมหรอก
แต่ผมจะทิ้งข้อความไว้ จะได้ไม่รู้สึกว่าผมอยู่เพียงลำพัง

ตื่นมาเช้านี้ผมยังรู้สึกราวกับฝันอยู่เลย
ความทรงจำต่างๆยังวนเวียนอยู่ในหัวของผม
คุณไม่มีทางรู้เลย ว่าผมคิดถึงคุณมากแค่ไหน
วันที่สวรรค์เอาตัวแม่ไป ผมภาวนาว่าคนๆนั้นน่าจะเป็นผมแทน

แต่มีครั้งนึงที่แม่บอกไม่ให้ผมยอมแพ้
ว่าผมจะสามารถทำมันได้วันต่อวัน
และเพชรทั้งหลาย มันไม่มีทางที่จะสลายหรือกลายเป็นฝุ่นผงไปหรอก

แม่จะอยู่กับผมทั้งในตอนเช้าและตอนค่ำอยู่ตรงนี้จนกว่าผมจะตายจากไป
ผมจะใช้หนึ่งชีวิตของผม เพื่อเราสองคน
ผมจะทำให้ดีที่สุดจะมีแม่คอยอยู่ข้างๆ
ผมจะใช้หนึ่งชีวิตของผม เพื่อเราสองคน
แม้ว่าผมจะอยู่ตัวคนเดียว ผมรู้ว่าแม่ก็ยังอยู่กับผม
เนื้อเพลงจากเพลงโปรดของแม่ ยังจำฝังใจผมมาตลอด
ผมรู้วาแม่จะมองลงมา สาบานเลยว่าผมจะทำให้แม่ภูมิใจ
ผมจะใช้หนึ่งชีวิตนี้ สำหรับเราสองคน

ผมรู้สึกได้ว่าเลือดของแม่ยังไหลอยู่ในตัวผม
แม่ก็อยู่ใน DNA ของผม
มองกลับไปในกระจกทุกๆบาน
ผมรู้ว่าแม่จะรอผม ผมจะได้เจอแม่อีกครั้ง
แต่มีครั้งนึงที่แม่บอกไม่ให้ผมยอมแพ้
ว่าผมจะสามารถทำมันได้วันต่อวัน
และเพชรทั้งหลาย มันไม่มีทางที่จะสลายหรือกลายเป็นฝุ่นผงไปหรอก

แม่จะอยู่กับผมทั้งในตอนเช้าและตอนค่ำ อยู่ตรงนี้จนกว่าผมจะตายจากไป
ผมจะใช้หนึ่งชีวิตของผม เพื่อเราสองคน
ผมจะทำให้ดีที่สุดจะมีแม่คอยอยู่ข้างๆ
ผมจะใช้หนึ่งชีวิตของผม เพื่อเราสองคน
แม้ว่าผมจะอยู่ตัวคนเดียว ผมรู้ว่าแม่ก็ยังอยู่กับผม
เนื้อเพลงจากเพลงโปรดของแม่ ยังจำฝังใจผมมาตลอด
ผมรู้วาแม่จะมองลงมา สาบานเลยว่าผมจะทำให้แม่ภูมิใจ
ผมจะใช้หนึ่งชีวิตนี้ สำหรับเราสองคน

ผมสัญญาว่าผมจะทำมัน
เพราะฉะนั้น เพลงนี้ผมแต่งมาให้แม่
สาบานต่อพระเจ้าเลย แม่ยังอยู่กับผม
ในทุกๆสิ่งที่ผมกำลังจะทำ

แม่จะอยู่กับผมทั้งในตอนเช้าและตอนค่ำ อยู่ตรงนี้จนกว่าผมจะตายจากไป
ผมจะใช้หนึ่งชีวิตของผม เพื่อเราสองคน
ผมจะทำให้ดีที่สุดจะมีแม่คอยอยู่ข้างๆ
ผมจะใช้หนึ่งชีวิตของผม เพื่อเราสองคน
แม้ว่าผมจะอยู่ตัวคนเดียว ผมรู้ว่าแม่ก็ยังอยู่กับผม
เนื้อเพลงจากเพลงโปรดของแม่ ยังจำฝังใจผมมาตลอด
ผมรู้วาแม่จะมองลงมา สาบานเลยว่าผมจะทำให้แม่ภูมิใจ
ผมจะใช้หนึ่งชีวิตนี้ สำหรับเราสองคน