Genius Thai Translations (แปลภาษาไทย)
IU - 에잇 (eight) (ft. SUGA) (Thai Translation)
[Verse 1: IU]
ตอนนี้คุณมีความสุขหรือเปล่า
สุดท้ายคุณก็มีความสุขใช่หรือเปล่า
ฉันยังเป็นเหมือนเดิม
เหมือนว่าได้สูญเสียทุกสิ่งทุกอย่างไป
ทุกอย่างต่างเข้ามาตามใจชอบ และจากไปโดยไม่มีแม้แต่คำอำลา
ฉันไม่อยากรักอะไรที่เป็นแบบนี้อีกต่อไปแล้ว
ฉันจะเดินทางไปยังความทรงจำ
ที่ทุกอย่างกำลังจะเลือนหายไป

[Chorus: IU]
พวกเราอยู่ภายใต้ตะวันทอแสงสีส้ม
เต้นรำด้วยกันโดยปราศจากเงา
ไม่มีการจากลาที่ถูกกำหนดไว้
เรามาพบกันในความทรงจำที่เคยงดงามเหล่านั้น

[Post-Chorus: IU]
Forever young
Oh oh oh, oh oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh oh
Forever we young
Oh oh oh, oh oh oh oh
ถ้านี่คือฝันร้าย ฉันขอหลับใหลไปชั่วนิรันดร์

[Verse 2: SUGA]
(SUGA)
เกาะ ใช่ ที่นี่มันคือเกาะ เกาะเล็ก ๆ ที่พวกเราสร้างขึ้นมา
Yeah, อืม, forever young คำว่าตลอดกาลก็คงเป็นปราสาททราย
การจากลาเป็นดั่งจดหมายจากภัยพิบัติ
ต้อนรับยามเช้าที่มาพร้อมกับความคิดถึง
เราจะข้ามผ่านคำว่าชั่วนิรันดร์นี้ไป
แล้วมาพบกันที่เกาะแห่งนี้อีกครั้ง
[Verse 3: IU]
ใคร ๆ ที่เคยปลอบใจฉันในช่วงที่ผ่านมาก็ต่างพูดว่า
มันไม่ง่ายเลยที่เราจะลืมช่วงเวลาแห่งความทรงจำเหล่านั้น
แม้เวลาจะผ่านไปสักเพียงใด
แต่สถานที่แห่งนั้นก็ยังคงเหนี่ยวรั้งฉันไว้ดังเดิม

[Chorus: IU]
พวกเราอยู่ภายใต้ตะวันทอแสงสีส้ม
เต้นรำด้วยกันโดยปราศจากเงา
ไม่มีการจากลาที่ถูกกำหนดไว้
เรามาพบกันในความทรงจำที่เคยงดงามเหล่านั้น

[Bridge: IU]
พวกเรานอนหนุนตักกันและกัน
พูดคุยในเรื่องที่มีแต่ความสุขใจ
และจะไม่มีฉากจบที่แสนเศร้า
ฉันจะมาพบคุณในความทรงจำนี้ตลอดไป

[Post-Chorus: IU]
Oh oh oh, oh oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh oh
Forever we young
Oh oh oh, oh oh oh oh
ถ้านี่คือฝันร้าย ฉันขอหลับใหลไปชั่วนิรันดร์