Genius Thai Translations (แปลภาษาไทย)
Stray Kids - 강박 (Red Lights) (แปลภาษาไทย)
ผมไม่อาจมีชีวิตอยู่ โดยปราศจากคุณอยู่เคียงข้างกาย
ตองสิ้นลมหายใจ
ดังนั้นคนดีได้โปรด ขยับเข้ามาใกล้กว่านี้
แล้วกอดผมเอาไว้ ตอนนี้

ผมต้องตะเกียกตะกายเพื่อมีชีวิตรอด โดยปราศจากคำตอบนำหนทางใด
จนกว่าจะหลับใหลไปพร้อมกับดวงอาทิตย์ไปในที่สุด
ผมปรารถนาจะพบเจอกับคำตอบที่แท้จริง
ผมสูญเสียการควบคุมไปแล้ว oh

ผมเสียสติไปแล้ว ผมไม่สามารถหักห้ามใจ
คืนนี้อยู่จนสว่างอีกครั้ง
ช่วงเวลาที่ผมหลับตาคู่นี้ลง
ทุกสิ่งที่มองเห็นคือดวงไฟสีแดง
“Shh”

ก็รู้นี่ ว่าปล่อยเธอไว้เฉย ๆ ไม่ได้หรอก
ก็รู้นี่ ว่าปล่อยเธอไว้เฉย ๆ ไม่ได้หรอก
ปล่อยเธอไว้เฉย ๆ ไม่ได้เด็ดขาด
ทำให้คุณรู้สึกถึงความรักของผม oh
ค่ำคืนที่ปกคลุมด้วยความมืดมิด
ทำให้คุณรู้สึกถึงความรักของผม oh
ก็รู้นี่ ว่าปล่อยเธอไว้เฉย ๆ ไม่ได้หรอก

บอกผมทีว่าคุณเกลียดผม
และไม่สามารถอดทนอยู่กับผมได้อีกแล้ว
แต่ผมตระหนักดีว่าเรื่องของเรา
ไม่มีสิ่งใดช่วยประคับประคองได้
ต่อให้ผมดิ้นรนเพื่อวิ่งหนีจากคุณ แต่ก็เหมือนกับมาอยู่ที่เดิม
จนกว่าดวงจันทร์จะหลับใหลไปในที่สุด
ผมปรารถนาจะพบเจอกับคำตอบที่แท้จริง
ผมสูญเสียการควบคุมไปแล้ว oh
ผมเสียสติไปแล้ว ผมไม่สามารถหักห้ามใจ
คืนนี้อยู่จนสว่างอีกครั้ง
ช่วงเวลาที่ผมหลับตาคู่นี้ลง
ทุกสิ่งที่มองเห็นคือดวงไฟสีแดง

ก็รู้นี่ ว่าปล่อยเธอไว้เฉย ๆ ไม่ได้หรอก
ก็รู้นี่ ว่าปล่อยเธอไว้เฉย ๆ ไม่ได้หรอก
ปล่อยเธอไว้เฉย ๆ ไม่ได้เด็ดขาด
ผมเสียสติไปแล้ว ผมไม่สามารถหักห้ามใจ
คืนนี้อยู่จนสว่างอีกครั้ง
ช่วงเวลาที่ผมหลับตาคู่นี้ลง
ทุกสิ่งที่มองเห็นคือดวงไฟสีแดง
ปล่อยเธอไว้เฉย ๆ ไม่ได้เด็ดขาด
ทำให้คุณรู้สึกถึงความรักของผม oh
ค่ำคืนที่ปกคลุมด้วยความมืดมิด
ทำให้คุณรู้สึกถึงความรักของผม oh
ก็รู้นี่ ว่าปล่อยเธอไว้เฉย ๆ ไม่ได้หรอก