Genius Thai Translations (แปลภาษาไทย)
SEVENTEEN - PANG! (แปลภาษาไทย)
ผมไม่มีทางระเบิดออกง่าย ๆ หรอก
ก็แค่ความร้อนของโลกที่สูงขึ้นเท่านั้นเอง
ต่อให้เอาเทอร์โมมิเตอร์มาวัด
ก็ไม่ทำให้ใจผมสั่นง่าย ๆ หรอกนะ

โอ๊ย โดนฝนบาดเข้าหรอเนี่ย (ปิ้ว ปิ้ว)
ขอวิ่งไปหลบหลังดาวอังคารก่อนนะ (ชยูม ชยูม)
ผมคือลูกโป่งที่ล่องลอยอยู่ในอากาศ
(มาทำให้มัน)
(เร่าร้อนกันเถอะ)

ล่องลอยจากตะวันตกสู่ตะวันออก
ทันใดนั้นก็ได้พบกับเธอขณะที่กำลังท่องอวกาศ
เธอยังคงเปล่งประกายแม้จะห่างไกลแค่ไหน (สว่างไสวมากกว่าใคร)
ทำให้ผมมองเห็นเธอได้ในทันที

แหล่งน้ำใสที่อยู่ด้านหน้าดวงอาทิตย์
เธอเป็นดั่งก้อนหินที่ถูกแต่งแต้มด้วยสีสัน
หากเธอเข้าใกล้ผมมาอีกสักเซนติเมตรล่ะก็

ปัง! ปัง! ปัง! ปัง!
อย่าเพิ่งเข้ามานะ ผมยังไม่พร้อม
ปัง! ปัง! ปัง! ปัง!
อย่าเพิ่งเข้ามานะ ผมยังไม่พร้อม... เข้ามาเลย

อ่า แป๊บนึงนะ
รอผมก่อนสักครู่... โอเค ผมพร้อมแล้วล่ะ
แต่เดี๋ยวนะ ช่วยถอยไปก่อน
ถอยออกไปก่อน ผมยังไม่พร้อมดี
ความพูดในหัวตอนนี้เยอะจนตีกันมั่วไปหมด
ความรู้สึกของผมเติบโตจนล้นชั้นบรรยากาศแล้ว
เกรงว่าอีกไม่นานมันจะระเบิดเอาน่ะสิ

ยิ่งใกล้เข้ามาเท่าไหร่
ก็รู้สึกใกล้จะระเบิดเข้าไปทุกที
รู้สึกเหมือนตกอยู่ในอันตรายเลย
ความใกล้ชิดนี้เหมือนได้เติมฮีเลียมที่หอมหวานเข้าไปเลย
ผมเป็นลูกโป่งที่ถูกเธอถือเอาไว้แล้วสินะ

ล่องลอยจากตะวันตกสู่ตะวันออก
ทันใดนั้นก็ได้พบกับเธอขณะที่กำลังท่องอวกาศ
เธอยังคงเปล่งประกายแม้จะห่างไกลแค่ไหน (สว่างไสวมากกว่าใคร)
ทำให้ผมมองเห็นเธอได้ในทันที

แหล่งน้ำใสที่อยู่ด้านหน้าดวงอาทิตย์
เธอเป็นดั่งก้อนหินที่ถูกแต่งแต้มด้วยสีสัน
หากเธอเข้าใกล้ผมมาอีกสักเซนติเมตรล่ะก็

ปัง! ปัง! ปัง! ปัง!
อย่าเพิ่งเข้ามานะ ผมยังไม่พร้อม
ปัง! ปัง! ปัง! ปัง!
อย่าเพิ่งเข้ามานะ ผมยังไม่พร้อม... เข้ามาเลย

ในสายตาของผม ความรู้สึกที่เพิ่มขึ้นกับเธอ
มันเหมือนลูกโป่งที่พองตัวขึ้นอย่างไม่หยุด
ใช่แล้ว บางทีอาจเป็นเธอ
ที่ทำให้ลูกโป่งนี้พองขึ้นจากอากาศที่เต็มไปด้วยความรัก (ก็เป็นได้)
ผมน่ะเป็นดั่งลูกโป่ง
ยังไงผมก็จะทำให้เดทนี้สำเร็จให้ได้
ผมน่ะเป็นดั่งลูกโป่ง
ได้ยินเสียงหัวใจที่ระเบิดนั่นใช่ไหม

ปัง! ปัง! ปัง! ปัง!
อย่าเพิ่งเข้ามานะ ผมยังไม่พร้อม
ปัง! ปัง! ปัง! ปัง!
อย่าเพิ่งเข้ามานะ ผมยังไม่พร้อม... เข้ามาเลย