Genius Thai Translations (แปลภาษาไทย)
LE SSERAFIM - Blue Flame (แปลภาษาไทย)
[เลอเซราฟิม "Blue Flame" คำแปลภาษาไทย]
[Intro]
ฉันชอบมันจริง ๆ เลย ฉันจะชอบมันอย่างนี้นี่แหละ
[Verse 1]
ฉันรู้สึกถึงบางอย่าง ราวกับว่าโดนครอบงำอยู่
ส่องแสงวูบวาบออกมาจากรัศมีอันไกลโพ้น
พลังที่จะนำพาฉันไปสู่ม่านหมอก
สีน้ำเงินนั้นมันร้อนแรงยิ่งกว่าเปลวไฟเสียอีก
[Pre-Chorus]
พอเต้นตามสไตล์ในแบบของฉันนั้น มันก็หายไป
ฉันชอบมันจริง ๆ เลย ฉันจะชอบมันอย่างนี้นี่แหละ
แสงสีน้ำเงินที่ชวนเวียนหัวกลายเป็นความเย้ายวนใจ
[Chorus]
แผดเผามันไปให้มันร้อนแรง ๆ กับฝ่ามือของเธอ
ข้ามพรมแดนที่ไม่รู้จักและแพร่กระจายออกไปจนสุดทาง
ในวันว่าง ๆ แบบนี้มันค่อนข้างที่จะสวยงามเลยทีเดียว
หยุดไม่ได้หรอก ตราบใดที่มันอยากแผดเผาความปรารถนาของฉันอยู่
[Post-Chorus]
นั่นมันสิ่งลวงตานะ ที่รัก
นั่นมันคือเปลวไฟสีเงินต่างหากล่ะ
นั่นมันสิ่งลวงตานะ ที่รัก
นั่น นั่นแหละ มันคือพวกนั้นแหละ
นั่นมันสิ่งลวงตานะ ที่รัก
นั่นมันคือเปลวไฟสีเงินต่างหากล่ะ
นั่นมันสิ่งลวงตานะ ที่รัก
นั่น นั่นแหละ มันคือพวกนั้นแหละ
[Verse 2]
ม่านที่ดูลึกลับกำลังซ่อนอยู่ในความหวาดกลัว
ความมืดมิดนี้มองเห็นแสงสว่างที่จะลอดออกไป
ไม่ว่าจะมีอะไรอยู่ ณ ที่แห่งนั้น
มันก็เป็นแค่ความอยากรู้จากการยั่วยวนของสีน้ำเงินเท่านั้นแหละ
[Pre-Chorus]
พอเต้นตามสไตล์ในแบบของฉันนั้น มันก็หายไป
ฉันชอบมันจริง ๆ เลย ฉันจะชอบมันอย่างนี้นี่แหละ
แสงสีน้ำเงินที่ชวนเวียนหัวกลายเป็นความเย้ายวนใจ
[Chorus]
แผดเผามันไปให้มันร้อนแรง ๆ กับฝ่ามือของเธอ
ข้ามพรมแดนที่ไม่รู้จักและแพร่กระจายออกไปจนสุดทาง
ในวันว่าง ๆ แบบนี้มันค่อนข้างที่จะสวยงามเลยทีเดียว
หยุดไม่ได้หรอก ตราบใดที่มันอยากแผดเผาความปรารถนาของฉันอยู่
[Post-Chorus]
นั่นมันสิ่งลวงตานะ ที่รัก
นั่นมันคือเปลวไฟสีเงินต่างหากล่ะ
นั่นมันสิ่งลวงตานะ ที่รัก
นั่น นั่นแหละ มันคือพวกนั้นแหละ
นั่นมันสิ่งลวงตานะ ที่รัก
นั่นมันคือเปลวไฟสีเงินต่างหากล่ะ
นั่นมันสิ่งลวงตานะ ที่รัก
นั่น นั่นแหละ มันคือพวกนั้นแหละ
[Bridge]
ขีดจำกัดที่พังทลายลง ความรู้สึกนี้มันช่างระทึกใจ
ขุดคุ้ยให้ลึกลงเข้าไปในตัวฉัน
มันพาฉันไปตั้งแต่ครั้งแรกที่ฉันเห็นเธอ
ราวกับว่าเธอกำลังรออยู่ในแสงสีอันลึกลับนั่น
ตอนนี้ฉันรู้สึกเหมือนโดนเผาทั้งเป็นแล้วล่ะ
ส่องประกายไปอย่างระยิบระยับ
[Chorus]
แผดเผามันไปให้มันร้อนแรง ๆ กับฝ่ามือของเธอ
ข้ามพรมแดนที่ไม่รู้จักและแพร่กระจายออกไปจนสุดทาง
ในวันว่าง ๆ แบบนี้มันค่อนข้างที่จะสวยงามเลยทีเดียว
หยุดไม่ได้หรอก ตราบใดที่มันอยากแผดเผาความปรารถนาของฉันอยู่
[Post-Chorus]
นั่นมันสิ่งลวงตานะ ที่รัก
นั่นมันคือเปลวไฟสีเงินต่างหากล่ะ
นั่นมันสิ่งลวงตานะ ที่รัก
นั่น นั่นแหละ มันคือพวกนั้นแหละ
นั่นมันสิ่งลวงตานะ ที่รัก
นั่นมันคือเปลวไฟสีเงินต่างหากล่ะ
นั่นมันสิ่งลวงตานะ ที่รัก
นั่น นั่นแหละ มันคือพวกนั้นแหละ